MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5765

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15855   [刘亚 liuya] 终究结束了 [2] le***** 2016-04-28 01:40 [완료] 4667
15854   造句 [1] ch******** 2016-04-27 23:46 [완료] 3342
15853   造句 [2] li********* 2016-04-27 20:43 [완료] 10
15852   老师!你好 [1] ke******* 2016-04-27 17:57 [완료] 11
15851   老师你好! [1] se***** 2016-04-27 17:00 [완료] 16
15850   [赵娟 zhaojuan*] 老师 [1] se*** 2016-04-27 15:40 [완료] 11
15849   궁금한 점 [1] gp******* 2016-04-27 14:58 [완료] 12
15848   老师先看这个吧! [1] se******** 2016-04-27 14:24 [완료] 9
15847   [赵娟 zhaojuan*] 어제수업질문 [2] we****** 2016-04-27 09:23 [완료] 3005
15846   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-04-27 07:27 [완료] 11
15845   [赵娟 zhaojuan*] 你好~^^ [1] su******** 2016-04-26 21:27 [완료] 11
15844   老师请修改一下 [1] se******** 2016-04-26 16:03 [완료] 11
15843   作文 [1] li********* 2016-04-26 15:35 [완료] 10
15842   造句 [2] li********* 2016-04-26 15:25 [완료] 13
15841   ^^ [1] lu***** 2016-04-26 10:24 [완료] 11
  261  262  263  264  265  266  267  268  269  270  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶