MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6437

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
83   메일 주소 알려드려요.. [1] j8*** 2008-08-14 20:29 [완료] 82
82   老师! [2] zh***** 2008-08-14 20:26 [완료] 109
81   질문이요^^ [2] ns**** 2008-08-14 14:40 [완료] 11153
80   내일(14일) 홀드신청합니다.. [1] ba****** 2008-08-13 08:55 [완료] 14487
79   谢谢王老师 [1] ks****** 2008-08-12 08:43 [완료] 19182
78   감사합니다.. [1] ba****** 2008-08-11 17:26 [완료] 13477
77   오늘 홀드 신청가능할까요? [1] j8*** 2008-08-11 15:15 [완료] 15719
76   최향화선생님~~ [1] ad*** 2008-08-09 06:37 [완료] 14297
75   최향화선생님~ [1] ad*** 2008-08-08 22:24 [완료] 82
74   王老师!! [1] zh***** 2008-08-07 21:27 [완료] 107
73   작문교정~~ ad*** 2008-08-07 20:53 [완료] 75
72   laoshi hao^^ wo you wen ti~~ [1] ad******* 2008-08-07 10:16 [완료] 14496
71   최쌤~~ [1] ad*** 2008-08-06 22:21 [완료] 14420
70   오늘 수업 미루고 싶어서요. [1] j8*** 2008-08-06 16:28 [완료] 15177
69   王老师~☆ [1] zi**** 2008-08-02 19:00 [완료] 3183
  1311  1312  1313  1314  1315  1316  1317  1318  1319  1320  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶