|
|
|
작성자 : |
drg3000 |
작성일 : |
2010/04/16 |
조회수 : |
6462 |
汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?
首先录音是:什么计划?
现在还没有打算。
现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?
我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。
想的?
计划没有变化快、
呵呵。 |
|
|
|
|
|
残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
143 |
|
发表开头,总结 [1] |
bl**** |
2008-09-10 09:30 |
[완료]
|
70 |
|
142 |
|
1 [1] |
ta****** |
2008-09-09 23:58 |
[완료]
|
5175 |
|
141 |
|
谢谢 [1] |
ks****** |
2008-09-09 20:48 |
[완료]
|
12692 |
|
140 |
|
목소리가 이쁜 선생님께 [1] |
vt***** |
2008-09-09 17:56 |
[완료]
|
15189 |
|
139 |
|
홀드신청합니다 [1] |
bh*** |
2008-09-09 17:15 |
[완료]
|
59 |
|
138 |
|
作文 [1] |
wi****** |
2008-09-09 15:36 |
[완료]
|
14343 |
|
137 |
|
老师好。 [1] |
yi***** |
2008-09-09 10:21 |
[완료]
|
16736 |
|
136 |
|
홀드신청 [1] |
wj****** |
2008-09-09 09:55 |
[완료]
|
15582 |
|
135 |
|
王老师,我有疑问~ [1] |
ji******* |
2008-09-09 00:00 |
[완료]
|
14760 |
|
134 |
|
1 [2] |
ta****** |
2008-09-08 22:32 |
[완료]
|
5585 |
|
133 |
|
홀드신청합니다. [1] |
j8*** |
2008-09-08 20:01 |
[완료]
|
13497 |
|
132 |
|
修改 [1] |
bl**** |
2008-09-08 12:07 |
[완료]
|
97 |
|
131 |
|
선생님 부탁드립니다 [1] |
ra******** |
2008-09-06 00:47 |
[완료]
|
87 |
|
130 |
|
老师~ㅎㅎㅎ请看一下~ [2] |
j8*** |
2008-09-05 23:21 |
[완료]
|
14643 |
|
129 |
|
1 [1] |
ta****** |
2008-09-05 22:22 |
[완료]
|
84 |
|
|
| |
|
|