MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6585

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
383   11月19日 [1] ax**** 2008-11-19 22:45 [완료] 64
382   zhaona laoshi~~ [1] su****** 2008-11-19 12:12 [완료] 52
381   老师. [1] lj****** 2008-11-18 22:32 [완료] 11659
380   老师! 我有一个问题。 [1] cu******** 2008-11-18 16:27 [완료] 88
379   勤劳,勤奋 [1] bl**** 2008-11-18 13:47 [진행] 53
378   홀드신청 [1] re****** 2008-11-18 12:54 [완료] 9504
377   강의 MP3 파일 오류 [1] ch****** 2008-11-17 20:16 [완료] 10309
376   중국어 표현이 궁금합니다. [1] lm***** 2008-11-17 18:27 [완료] 10520
375   老师~^^ [1] kn**** 2008-11-17 16:16 [완료] 13350
374   선생님 [1] ad*** 2008-11-17 13:33 [완료] 66
373   질문 [1] 11**** 2008-11-17 13:09 [완료] 9349
372   过周末 [1] ax**** 2008-11-16 22:19 [완료] 56
371   此外费用,其外费用 [1] bl**** 2008-11-16 13:17 [완료] 45
370   "忧虑”的用法 [1] bl**** 2008-11-16 00:07 [완료] 52
369   老师~~ [2] kn**** 2008-11-14 18:19 [완료] 13591
  1291  1292  1293  1294  1295  1296  1297  1298  1299  1300  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶