MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 9006

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
544   2月9号的学习材料 [1] je**** 2009-02-08 18:49 [완료] 17656
543   wanglaoshi~ [1] ma****** 2009-02-08 13:33 [완료] 13107
542   祝你周末愉快~~ [2] su******** 2009-02-07 12:27 [완료] 61
541   jintian de shang ke hen nan [1] mi******* 2009-02-06 19:58 [완료] 17454
540   2/4 학습내용인데 이 문장이 맞나요? [1] as****** 2009-02-06 18:31 [완료] 14039
539   远方 [1] su******** 2009-02-06 18:03 [완료] 32
538   죄송해요 [1] li*** 2009-02-06 17:31 [완료] 11720
537   수업강의 [1] he******** 2009-02-06 16:00 [완료] 13485
536   老师! [1] ji******* 2009-02-05 23:23 [완료] 37
535   老喃喃笃笃~ [1] wa****** 2009-02-05 23:19 [완료] 13689
534   我想唱一下歌~~ [1] su******** 2009-02-05 19:18 [완료] 60
533   昨天收到书了对吗? [1] fk*** 2009-02-05 11:38 [완료] 15021
532   友情 和 愛情 [2] ax**** 2009-02-04 23:15 [완료] 81
531   老师~ [1] me****** 2009-02-04 21:19 [완료] 11193
530   请问~~ [1] su******** 2009-02-04 18:42 [완료] 34
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶