MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6623

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
638   作复习的时候 产生问题了 [1] je**** 2009-03-06 21:23 [완료] 51
637   下星期的 讨论话题^^ [1] je**** 2009-03-06 21:01 [완료] 52
636   幸好认识孙迪,最近说汉语说得比较好~~~ [1] su******** 2009-03-06 16:21 [완료] 57
635   和一杯咖啡在一起的早上 [1] la****** 2009-03-06 10:33 [완료] 10188
634   老师 [1] kn******** 2009-03-06 07:54 [완료] 9651
633   王老师加油!! [1] sm****** 2009-03-05 21:21 [완료] 10639
632   又是我^^ [1] kj****** 2009-03-05 17:49 [완료] 67
631   xuxiaocun老师~ [1] kj****** 2009-03-05 13:53 [완료] 74
630   niuzhimei老师^-^ [1] sm******** 2009-03-04 22:56 [완료] 11534
629   老师今天我要改电话号码 [1] he***** 2009-03-04 21:09 [완료] 10684
628   徐小存老师~~ [1] wl******** 2009-03-04 17:45 [완료] 66
627   老师~ [1] ji******* 2009-03-04 16:15 [완료] 9073
626   周四见~~ [1] su******** 2009-03-04 13:34 [완료] 50
625   你好 [1] en***** 2009-03-03 23:15 [완료] 11541
624   今天上午下雨了~ [1] su******** 2009-03-03 17:18 [완료] 48
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶