MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4274

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
748   停 4月3号 课 [1] as****** 2009-04-03 07:33 [완료] 42
747   王老师! [1] ma****** 2009-04-02 23:10 [완료] 40
746   李老师^^ [1] ks***** 2009-04-02 21:56 [완료] 42
745   王老师~ [2] ji******** 2009-04-02 21:38 [완료] 46
744   王老师~ [1] as***** 2009-04-02 17:10 [완료] 8159
743   吴老师! [1] ki****** 2009-04-02 14:38 [완료] 35
742   我 现在。。。 [1] kn******** 2009-04-02 07:50 [완료] 6820
741   牛老师~ [1] sa****** 2009-04-02 01:32 [완료] 39
740   王老师~ [3] ji******** 2009-04-02 00:05 [완료] 37
739   wangsha laoshi ^^ [1] ib****** 2009-04-01 18:13 [완료] 37
738   7 [1] ss***** 2009-04-01 12:52 [완료] 37
737   今天三月三十一号。。。。 [1] as****** 2009-03-31 23:36 [완료] 58
736   老师ㅜㅜ [1] as***** 2009-03-31 23:27 [완료] 46
735   王老师~ [1] ji******** 2009-03-31 21:34 [완료] 54
734   没电手机了 [1] jb****** 2009-03-31 19:41 [완료] 8487
  1271  1272  1273  1274  1275  1276  1277  1278  1279  1280  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶