MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4189

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
943   王老师~ [1] ji******** 2009-05-20 08:36 [진행] 37
942   王莎老师!!^^ [1] ji******** 2009-05-19 20:59 [진행] 45
941   成功(成功之母) [1] qo***** 2009-05-19 19:41 [완료] 6530
940   口语阅读 ad*** 2009-05-19 18:23 [진행] 6220
939   老师~我有苦恼.. [1] my******* 2009-05-19 17:17 [완료] 40
938   老师! [1] vv*** 2009-05-19 16:04 [완료] 39
937   徐老师~ [1] kj****** 2009-05-19 11:16 [완료] 25
936   老师~请帮我~^^ [1] ji******** 2009-05-19 09:41 [진행] 50
935   - 徐小存 老师 - 老师! 早上好! [1] ax**** 2009-05-19 07:44 [완료] 22
934   王老师~ [1] je******* 2009-05-18 22:18 [완료] 7121
933   王莎老师。哈哈 [1] ji******** 2009-05-18 21:16 [진행] 36
932   궁금한 표현이 있습니다. [1] ky**** 2009-05-18 20:26 [완료] 32
931   老师 [1] vv*** 2009-05-18 20:21 [완료] 38
930   牛老师 [1] pu****** 2009-05-18 16:21 [완료] 8155
929   老师 [1] ad*** 2009-05-18 15:21 [완료] 31
  1251  1252  1253  1254  1255  1256  1257  1258  1259  1260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶