MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4208

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
988   laoshi [1] bl**** 2009-05-30 11:47 [완료] 18
987   老师。 我有问题。 [1] ja******* 2009-05-30 11:34 [완료] 35
986   王老师~ [1] as***** 2009-05-29 17:30 [완료] 7635
985   很抱歉~! [1] ji***** 2009-05-29 10:01 [완료] 32
984   老师~~我有问题。 [1] mh**** 2009-05-29 09:53 [완료] 41
983   做班主任吃亏吗 [2] je**** 2009-05-29 07:53 [완료] 39
982   为什么我昨天去医院~? [1] ji***** 2009-05-28 19:55 [완료] 26
981   明天 [1] sa****** 2009-05-28 19:26 [완료] 34
980   温妮老师~~ [1] ji******** 2009-05-28 19:18 [진행] 47
979   老师 [1] ad*** 2009-05-28 18:20 [완료] 26
978   金老师!我有问题。 [1] kh***** 2009-05-28 16:21 [완료] 5783
977   wang lashi ㅠㅠ [1] ib****** 2009-05-28 16:02 [완료] 7784
976   dui bu qi [1] rr*** 2009-05-27 23:00 [완료] 6113
975   王老师!! [1] ch****** 2009-05-27 22:49 [완료] 37
974   温妮老师~~ [2] ji******** 2009-05-27 22:17 [완료] 43
  1251  1252  1253  1254  1255  1256  1257  1258  1259  1260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶