MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6797

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1178   MSN chatting [1] mi****** 2009-07-17 15:54 [완료] 9123
1177   王老师你好~ [1] kh***** 2009-07-17 15:31 [완료] 8489
1176   老师好~~ [1] yi***** 2009-07-17 14:40 [완료] 33
1175   [徐小存]0717 [1] me***** 2009-07-17 11:30 [완료] 9144
1174   温妮老师~^^ [1] ji******** 2009-07-17 11:20 [진행] 45
1173   温老师~ [1] re****** 2009-07-16 23:55 [완료] 55
1172   王姐姐~ [1] je******* 2009-07-16 20:09 [완료] 43
1171   王老师,真对不起。 [1] ch****** 2009-07-16 16:42 [완료] 48
1170   [徐小存]0716 [1] me***** 2009-07-16 13:43 [완료] 39
1169   老师好 [1] ji******* 2009-07-16 13:01 [완료] 39
1168   무더위에힘내세요 [1] vt***** 2009-07-16 11:29 [완료] 40
1167   王老师~ [1] so****** 2009-07-16 10:22 [완료] 8953
1166   徐老师 [1] kj****** 2009-07-16 09:15 [완료] 35
1165   谈谈你对年轻人追求潮流的看法 [2] qo***** 2009-07-16 07:16 [완료] 8974
1164   徐老师! [1] go**** 2009-07-15 21:38 [완료] 34
  1241  1242  1243  1244  1245  1246  1247  1248  1249  1250  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶