MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 4073

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1408   老师^ ^ [1] as***** 2009-09-04 23:00 [완료] 30
1407   姜凡老师~~^^ [1] ff****** 2009-09-04 21:04 [완료] 5766
1406   xuxiaocun老师 on****** 2009-09-04 08:58 [완료] 46
1405   自我介绍 [1] vh****** 2009-09-04 01:35 [완료] 50
1404   志美老师~~ [1] lo****** 2009-09-03 22:57 [완료] 4685
1403   温妮老师! [1] ks***** 2009-09-03 22:36 [완료] 5245
1402   谢谢 姜凡老师 [1] ho******** 2009-09-03 22:16 [완료] 7947
1401   牛老师! [1] mi****** 2009-09-03 21:44 [완료] 57
1400   laoshi~~ [1] ui******* 2009-09-03 17:34 [완료] 16
1399   好久不见~ [1] sa****** 2009-09-03 17:19 [완료] 21
1398   老师好 ^____^ [1] ji******* 2009-09-03 15:08 [완료] 5813
1397   姜凡老师~ 你好 ^^ [1] sh****** 2009-09-03 09:37 [완료] 48
1396   王老师~^_^ [1] ad*** 2009-09-03 00:56 [완료] 36
1395   老师~ [1] on****** 2009-09-03 00:24 [완료] 33
1394   金老shi [1] gk****** 2009-09-02 23:35 [완료] 5536
  1221  1222  1223  1224  1225  1226  1227  1228  1229  1230  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶