|
|
| |
 |
| 작성자 : |
drg3000 |
작성일 : |
2010/04/16 |
조회수 : |
14050 |
|
汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?
首先录音是:什么计划?
现在还没有打算。
现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?
我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。
想的?
计划没有变化快、
呵呵。 |
|
|
| |
|
 |
残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13)
|
|
|
|
|
|
|
| 번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
| 1454 |
|
我说话的是。 [1] |
re****** |
2009-09-14 09:47 |
[완료]
|
16830 |
|
| 1453 |
|
宫老师~~ [1] |
bl******** |
2009-09-11 22:08 |
[완료]
|
29 |
|
| 1452 |
|
老师你好^^ [1] |
me****** |
2009-09-11 21:26 |
[완료]
|
16325 |
|
| 1451 |
|
niu老师~~ [1] |
ui******* |
2009-09-11 19:34 |
[완료]
|
12657 |
|
| 1450 |
|
你好,老师! [1] |
vh****** |
2009-09-11 17:16 |
[진행]
|
29 |
|
| 1449 |
|
智英,你的作文录音 |
ad*** |
2009-09-11 15:13 |
[완료]
|
18007 |
|
| 1448 |
|
孙老师! [1] |
98**** |
2009-09-11 12:28 |
[완료]
|
16905 |
|
| 1447 |
|
孙老师!! [1] |
98**** |
2009-09-11 11:35 |
[완료]
|
20325 |
|
| 1446 |
|
星期五又来了~~ [1] |
le******* |
2009-09-11 08:26 |
[완료]
|
18531 |
|
| 1445 |
|
宫丽丽老师~:) [1] |
xi***** |
2009-09-10 22:01 |
[완료]
|
17 |
|
| 1444 |
|
老师好~ [1] |
as***** |
2009-09-10 18:27 |
[완료]
|
23 |
|
| 1443 |
|
wenni laoshi [1] |
le******* |
2009-09-10 16:10 |
[완료]
|
22 |
|
| 1442 |
|
徐老师~ [1] |
kj****** |
2009-09-10 14:50 |
[완료]
|
20 |
|
| 1441 |
|
牛老师! [1] |
mi****** |
2009-09-10 13:05 |
[진행]
|
20 |
|
| 1440 |
|
谢谢,王沙老师。 [1] |
98**** |
2009-09-10 12:22 |
[완료]
|
15723 |
|
|
| |
|
|