MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6784

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1433   宫老师, 我是智英~ [1] ra***** 2009-09-09 15:14 [완료] 35
1432   姜凡老师 [1] ji******* 2009-09-09 11:35 [완료] 36
1431   sunruiling laoshi [1] sa****** 2009-09-09 08:57 [완료] 31
1430   ㅜ.ㅜ [1] na****** 2009-09-09 08:45 [완료] 31
1429   我的电话不通。。。 [1] so****** 2009-09-09 07:13 [완료] 6351
1428   徐老师~ [1] ji***** 2009-09-08 23:41 [진행] 20
1427   温妮老师! [1] ks***** 2009-09-08 23:01 [완료] 4943
1426   老师你好~ [1] ji******** 2009-09-08 21:22 [완료] 22
1425   温妮老师! [1] ks***** 2009-09-08 20:35 [완료] 18
1424   味道 [2] bl**** 2009-09-08 19:08 [완료] 23
1423   姜凡老师~ [1] ho******** 2009-09-08 16:00 [완료] 19
1422   王老师~~^^ [1] ad*** 2009-09-08 14:31 [완료] 7656
1421   zao shang hao gong lao shi~ [3] bl******** 2009-09-08 10:31 [완료] 38
1420   姜凡老师~^^ [1] sh****** 2009-09-08 10:18 [완료] 33
1419   老师~好久不见了 [1] li****** 2009-09-08 08:06 [완료] 26
  1221  1222  1223  1224  1225  1226  1227  1228  1229  1230  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶