|
|
| |
 |
| 작성자 : |
drg3000 |
작성일 : |
2010/04/16 |
조회수 : |
14023 |
|
汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?
首先录音是:什么计划?
现在还没有打算。
现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?
我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。
想的?
计划没有变化快、
呵呵。 |
|
|
| |
|
 |
残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13)
|
|
|
|
|
|
|
| 번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
| 1634 |
|
牛志梅老师~ [1] |
su***** |
2009-10-15 11:51 |
[완료]
|
14228 |
|
| 1633 |
|
我有问题 [1] |
re****** |
2009-10-15 11:05 |
[완료]
|
15612 |
|
| 1632 |
|
姜凡老师~你好~^^ [2] |
sh****** |
2009-10-15 10:17 |
[완료]
|
34 |
|
| 1631 |
|
自己写了一篇文章! [1] |
yu***** |
2009-10-15 09:37 |
[완료]
|
27 |
|
| 1630 |
|
牛志梅老师~ [2] |
su***** |
2009-10-14 12:01 |
[완료]
|
13807 |
|
| 1629 |
|
老师~ [1] |
ne*** |
2009-10-14 11:25 |
[완료]
|
16575 |
|
| 1628 |
|
老师 [1] |
ad*** |
2009-10-13 23:07 |
[완료]
|
34 |
|
| 1627 |
|
ni hao [1] |
hy***** |
2009-10-13 20:28 |
[완료]
|
16442 |
|
| 1626 |
|
姜凡老师~^^ [1] |
ad*** |
2009-10-13 19:00 |
[완료]
|
16876 |
|
| 1625 |
|
牛老师! [1] |
ki***** |
2009-10-13 18:04 |
[완료]
|
13823 |
|
| 1624 |
|
이수연 |
ad*** |
2009-10-13 15:59 |
[진행]
|
14150 |
|
| 1623 |
|
샘~ 만나서 반가워요^^ [1] |
go***** |
2009-10-13 11:29 |
[완료]
|
33 |
|
| 1622 |
|
[徐小存]手机 [1] |
me***** |
2009-10-13 11:27 |
[완료]
|
14515 |
|
| 1621 |
|
老师 [1] |
vv*** |
2009-10-13 11:18 |
[진행]
|
31 |
|
| 1620 |
|
牛志梅老师~ [1] |
su***** |
2009-10-13 11:00 |
[완료]
|
13691 |
|
|
| |
|
|