MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 5832

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1622   [徐小存]手机 [1] me***** 2009-10-13 11:27 [완료] 5692
1621   老师 [1] vv*** 2009-10-13 11:18 [진행] 31
1620   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-10-13 11:00 [완료] 7168
1619   早好~ [1] li****** 2009-10-13 10:09 [완료] 24
1618   温妮老师~ 又是我~^^ [2] ji******** 2009-10-13 01:14 [완료] 21
1617   宫老师~~ [1] je******* 2009-10-13 00:19 [완료] 18
1616   老师 [1] ad*** 2009-10-12 22:33 [완료] 18
1615   没想到老师也喜欢惊险电影阿~ [1] bl******** 2009-10-12 22:02 [완료] 25
1614   温妮老师~^^ [1] ji******** 2009-10-12 16:51 [완료] 25
1613   最后两句话是不是这个呢? [1] ki***** 2009-10-12 13:31 [완료] 7219
1612   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-10-12 10:43 [완료] 5848
1611   老师 [1] wj****** 2009-10-12 10:31 [완료] 20
1610   - 徐小存 老师 - 还记得我了没有? ^^; [1] ax**** 2009-10-11 19:14 [완료] 29
1609   [wenni laoshi] ~ [1] xi*** 2009-10-10 00:19 [완료] 4281
1608   gonglaoshi~ [1] bl******** 2009-10-09 21:57 [완료] 22
  1211  1212  1213  1214  1215  1216  1217  1218  1219  1220  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶