MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6676

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1688   [王恒老师]下午好! [2] yu***** 2009-10-26 13:53 [완료] 25
1687   问答 [1] bl****** 2009-10-26 11:11 [완료] 20
1686   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-10-26 10:02 [완료] 8239
1685   温妮老师~~ [1] ji******** 2009-10-25 21:21 [완료] 26
1684   宫丽丽老师! [1] ks***** 2009-10-25 14:14 [완료] 8569
1683   姜凡老师~晚安 [1] sh****** 2009-10-23 23:48 [진행] 33
1682   gonglaoshi^^ [1] bl******** 2009-10-23 22:04 [완료] 17
1681   亲爱的温泥 老师 ~ [1] ro**** 2009-10-23 19:35 [진행] 32
1680   温妮 老师~ [2] ms**** 2009-10-23 18:52 [완료] 9113
1679   张利娜 老师~ [2] ms***** 2009-10-23 18:23 [진행] 31
1678   牛老师 [1] sh***** 2009-10-23 08:24 [완료] 6368
1677   [温妮老师]是我 金宰演 [2] dr***** 2009-10-22 23:16 [완료] 6581
1676   이수연 ad*** 2009-10-22 22:16 [완료] 6560
1675   우선생님께! [1] rr***** 2009-10-22 18:52 [완료] 37
1674   우선생님 [1] sh***** 2009-10-22 17:11 [완료] 7391
  1211  1212  1213  1214  1215  1216  1217  1218  1219  1220  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶