MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6678

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1703   姜凡老师~~^^ [1] ad*** 2009-10-27 21:50 [완료] 37
1702   老师 ~ [1] as***** 2009-10-27 20:10 [완료] 18
1701   王恒老师, 你好! [1] pf**** 2009-10-27 18:49 [완료] 26
1700   关于家教的好处和坏处写一下 [1] ki***** 2009-10-27 18:03 [완료] 9812
1699   牛老师今天也辛苦了 [2] ka**** 2009-10-27 15:31 [완료] 8064
1698   老师好 [1] ji******* 2009-10-27 13:40 [완료] 6184
1697   宫丽丽老师! [1] ks***** 2009-10-27 08:33 [완료] 36
1696   [温妮老师] 今天留言了很多 哈哈哈 [1] dr***** 2009-10-27 00:12 [완료] 9967
1695   [温妮老师]我是 金宰演 [1] dr***** 2009-10-26 22:39 [완료] 7198
1694   老师~ [1] mh**** 2009-10-26 21:44 [완료] 22
1693   温妮老师~~ [2] ji******** 2009-10-26 19:28 [완료] 32
1692   姜凡老师 [1] pr**** 2009-10-26 18:03 [완료] 37
1691   宫丽丽老师! [1] ks***** 2009-10-26 17:06 [완료] 33
1690   [温妮老师] 老师好 我是金宰演 [1] dr***** 2009-10-26 16:40 [완료] 8643
1689   老师您好^^ [1] cc**** 2009-10-26 14:32 [완료] 8323
  1201  1202  1203  1204  1205  1206  1207  1208  1209  1210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶