|
|
|
작성자 : |
drg3000 |
작성일 : |
2010/04/16 |
조회수 : |
6680 |
汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?
首先录音是:什么计划?
现在还没有打算。
现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?
我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。
想的?
计划没有变化快、
呵呵。 |
|
|
|
|
|
残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13)
|
|
|
|
|
|
번호 |
|
제목 |
이름 |
날짜 |
진행 |
조회수 |
1793 |
|
牛老师~ 请看看 [1] |
ki***** |
2009-11-11 12:02 |
[완료]
|
10092 |
|
1792 |
|
战老师~~ [2] |
ap******* |
2009-11-11 11:59 |
[완료]
|
9475 |
|
1791 |
|
cuilaoshi [1] |
bs**** |
2009-11-11 10:45 |
[완료]
|
16 |
|
1790 |
|
王恒老师,你好。 [1] |
pi******* |
2009-11-11 10:07 |
[완료]
|
9951 |
|
1789 |
|
温妮! [1] |
wa****** |
2009-11-11 10:03 |
[완료]
|
11205 |
|
1788 |
|
牛志梅老师~ [1] |
su***** |
2009-11-11 09:47 |
[완료]
|
9370 |
|
1787 |
|
[王恒老师]我来了 [1] |
yu***** |
2009-11-11 08:38 |
[완료]
|
20 |
|
1786 |
|
宫 老师.. [1] |
Sh******** |
2009-11-11 01:39 |
[완료]
|
17 |
|
1785 |
|
老师我以后上不了课 [2] |
mh**** |
2009-11-10 22:19 |
[완료]
|
24 |
|
1784 |
|
作业 [1] |
el********** |
2009-11-10 21:45 |
[완료]
|
4964 |
|
1783 |
|
老师 [1] |
ad*** |
2009-11-10 20:38 |
[완료]
|
8319 |
|
1782 |
|
老师 [1] |
vv*** |
2009-11-10 16:13 |
[완료]
|
27 |
|
1781 |
|
牛老师 [1] |
ka**** |
2009-11-10 14:57 |
[완료]
|
9234 |
|
1780 |
|
老师好! [1] |
je**** |
2009-11-10 14:29 |
[완료]
|
23 |
|
1779 |
|
王恒老师^^ [1] |
pi******* |
2009-11-10 12:55 |
[완료]
|
7357 |
|
|
| |
|
|