MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6679

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1808   把学习时讨论的内容整理出来了^^ [1] je**** 2009-11-12 23:40 [완료] 30
1807   [温妮老师] 是金宰演^^ [1] dr***** 2009-11-12 21:30 [완료] 7816
1806   温妮! [1] wa****** 2009-11-12 19:46 [완료] 6701
1805   [徐小存] [1] me***** 2009-11-12 18:38 [완료] 17
1804   作业 [1] el********** 2009-11-12 18:20 [완료] 6722
1803   牛老师 [1] ka**** 2009-11-12 15:55 [완료] 7565
1802   zhanroulin老师~ [1] ms***** 2009-11-12 13:26 [완료] 35
1801   战老师~~ [2] ap******* 2009-11-12 12:40 [완료] 23
1800   牛老师请看看 [2] ki***** 2009-11-12 12:39 [완료] 8770
1799   呗呗噜饼干(姜凡老师,看看 ^^) [1] sh****** 2009-11-12 11:14 [완료] 27
1798   牛志梅老师^^ [1] ks******** 2009-11-11 23:31 [완료] 8718
1797   [温妮老师] 金宰演 [1] dr***** 2009-11-11 21:05 [완료] 8385
1796   温妮 老师~ ^^;; [1] ms**** 2009-11-11 18:15 [완료] 6700
1795   牛老师 [1] ka**** 2009-11-11 14:58 [완료] 6056
1794   wenni laoshi [1] le******* 2009-11-11 13:10 [완료] 6703
  1201  1202  1203  1204  1205  1206  1207  1208  1209  1210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶