MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6681

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1823   cuilaoshi [1] bs**** 2009-11-16 19:33 [완료] 4729
1822   我误解了~ [1] ji***** 2009-11-16 18:10 [완료] 26
1821   牛老师 [1] ka**** 2009-11-16 14:42 [완료] 5236
1820   [王恒老师]早上好! [1] yu***** 2009-11-16 11:31 [완료] 25
1819   牛志梅老师~ [2] su***** 2009-11-16 09:52 [완료] 8467
1818   宫丽丽老师! [1] ks***** 2009-11-16 08:06 [완료] 26
1817   [温妮老师] 周末过得怎么样? [1] dr***** 2009-11-15 23:16 [완료] 8459
1816   下个星期讨论的话题^^ / 请老师看以下! [2] je**** 2009-11-14 22:44 [완료] 33
1815   老师好^^ [3] je**** 2009-11-14 22:37 [완료] 27
1814   牛老师~ 请看看~ [2] ki***** 2009-11-14 09:35 [완료] 8887
1813   温妮老师 [1] ji******** 2009-11-13 20:13 [완료] 23
1812   王恒老师^^ [1] pi******* 2009-11-13 11:38 [완료] 11010
1811   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-11-13 11:12 [완료] 8083
1810   [王恒老师] 帮我看一下! [2] yu***** 2009-11-13 10:50 [완료] 25
1809   家务劳动谁来做? [2] cc**** 2009-11-13 10:43 [완료] 23
  1201  1202  1203  1204  1205  1206  1207  1208  1209  1210  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶