MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 3932

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1873   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-11-23 15:08 [완료] 5281
1872   牛老师~我的名字是。。。 [1] mk**** 2009-11-23 15:01 [완료] 4332
1871   牛老师 [1] ka**** 2009-11-23 14:36 [완료] 6100
1870   [Wang heng laoshi] [2] yu***** 2009-11-23 14:31 [완료] 23
1869   宫丽丽老师! [1] ks***** 2009-11-23 13:34 [완료] 16
1868   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-11-23 11:28 [진행] 22
1867   선생님~~!! [1] jm******* 2009-11-23 00:33 [완료] 23
1866   崔老师好^^ [1] go***** 2009-11-22 23:52 [완료] 22
1865   讨论话题^^ [2] je**** 2009-11-22 23:19 [완료] 18
1864   王恒老师~ [1] pf**** 2009-11-22 16:41 [완료] 21
1863   牛老师~ 请看看~~ [1] ki***** 2009-11-22 15:55 [완료] 7125
1862   [温妮老师] 今天也。。。 [1] dr***** 2009-11-20 23:52 [완료] 4361
1861   作文 [1] je**** 2009-11-20 23:50 [완료] 30
1860   牛老师好 [1] ka**** 2009-11-20 16:58 [완료] 4744
1859   牛老师好 [1] ka**** 2009-11-20 14:42 [완료] 4323
  1191  1192  1193  1194  1195  1196  1197  1198  1199  1200  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶