MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 3931

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1903   牛老师,你好!! [1] la**** 2009-11-26 21:57 [완료] 4532
1902   牛老师,你好!! [1] la**** 2009-11-26 21:18 [완료] 6590
1901   王恒老师~ [1] pf**** 2009-11-26 21:02 [완료] 19
1900   牛老师~ [1] me*** 2009-11-26 17:32 [완료] 5085
1899   口试题目 ad*** 2009-11-26 14:31 [진행] 6459
1898   牛老师,你好^^ [2] la**** 2009-11-26 13:24 [완료] 7039
1897   我说错了! [1] pp****** 2009-11-26 10:48 [완료] 6444
1896   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-11-26 10:07 [완료] 4156
1895   牛老师~~~^^ [1] ok**** 2009-11-26 00:55 [완료] 3798
1894   牛老师~ 请看看~~ [1] ki***** 2009-11-26 00:03 [완료] 4643
1893   王恒老师 [1] pi******* 2009-11-25 21:35 [완료] 21
1892   牛老师 [1] ka**** 2009-11-25 14:05 [완료] 5625
1891   牛老师~ 请看看~~ [1] ki***** 2009-11-25 12:41 [완료] 4071
1890   牛志梅老师~ [1] su***** 2009-11-25 12:11 [완료] 5250
1889   牛老师~ 请看看~~ [1] ki***** 2009-11-24 23:59 [완료] 5993
  1191  1192  1193  1194  1195  1196  1197  1198  1199  1200  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶