MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6598

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2018   老师~ [1] su***** 2009-12-28 09:48 [완료] 8
2017   선생님~~ [1] jm******* 2009-12-25 12:09 [완료] 11
2016   老师我有一个问题 [3] ch*** 2009-12-24 10:52 [완료] 19
2015   샘과의 마지막 수업인 줄 도 몰랐어요^^;; [1] ju******** 2009-12-24 10:35 [완료] 7122
2014   老师~ [1] su***** 2009-12-24 09:56 [완료] 8
2013   전화부탁요 [1] gu******** 2009-12-24 07:39 [완료] 4921
2012   老师 [1] sk**** 2009-12-23 17:54 [완료] 10
2011   老师好~ [1] yi***** 2009-12-23 15:50 [완료] 10
2010   老师~ [2] su***** 2009-12-23 09:52 [완료] 14
2009   老师! [1] ks***** 2009-12-23 09:21 [완료] 10
2008   老师~ [1] ks***** 2009-12-23 01:11 [완료] 13
2007   王老师~~ [1] sh****** 2009-12-22 21:24 [완료] 10
2006   홀딩신청요 [1] gu******** 2009-12-22 18:24 [완료] 6756
2005   老师~ [1] su***** 2009-12-22 10:14 [완료] 9
2004   信函 [1] bl**** 2009-12-22 08:50 [완료] 12
  1181  1182  1183  1184  1185  1186  1187  1188  1189  1190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶