MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6600

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2048   老师好^^ [1] ks******** 2010-01-06 23:36 [완료] 11
2047   老师 [1] pr**** 2010-01-06 23:17 [완료] 14
2046   今天的笑话很有意思。 [1] dr***** 2010-01-06 20:40 [완료] 7602
2045   老师!! [1] LE***** 2010-01-06 12:04 [완료] 18
2044   宫老师你好!!! [1] je******* 2010-01-06 11:49 [완료] 13
2043   没有 [2] me****** 2010-01-06 08:57 [완료] 10
2042   老师~~~~~~~~ [1] de****** 2010-01-06 03:12 [완료] 10
2041   谢谢老师。 [1] dr***** 2010-01-05 23:19 [완료] 7565
2040   温妮 老师 [1] me***** 2010-01-05 22:23 [완료] 15
2039   老师 [1] pr**** 2010-01-05 18:42 [완료] 11
2038   老师..ㅠ [1] ff****** 2010-01-05 18:14 [완료] 9
2037   老师~ [1] su***** 2010-01-05 10:05 [완료] 12
2036   我很高兴。 [1] dr***** 2010-01-04 23:15 [완료] 6961
2035   作文~ [1] st****** 2010-01-04 11:05 [완료] 18
2034   전화요 gu******** 2010-01-04 07:33 [완료] 5013
  1181  1182  1183  1184  1185  1186  1187  1188  1189  1190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶