MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6595

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2063   宫老师 [1] le*** 2010-01-11 13:47 [완료] 9
2062   老师 快点儿回信把!!! [1] LE***** 2010-01-11 12:19 [완료] 11
2061   宫老师 [1] le*** 2010-01-11 09:40 [완료] 9
2060   老师~您好~ [1] li****** 2010-01-11 08:02 [완료] 11
2059   老师 我在殡仪馆 [1] ro**** 2010-01-08 20:44 [완료] 9
2058   今天的课 不能听到! [1] me****** 2010-01-08 18:18 [완료] 8
2057   nihao^^ [1] la**** 2010-01-08 17:52 [완료] 11066
2056   老师~ [1] st****** 2010-01-08 16:11 [완료] 10
2055   宫老师 [1] le*** 2010-01-08 14:46 [완료] 8
2054   老师~ [1] su***** 2010-01-08 09:56 [완료] 6
2053   我今晚看了电影。 [1] dr***** 2010-01-07 22:55 [완료] 5238
2052   nihao, [1] la**** 2010-01-07 17:45 [완료] 10
2051   老师好! [1] vi********* 2010-01-07 13:22 [완료] 11
2050   作文~ [1] st****** 2010-01-07 12:09 [완료] 10
2049   谢谢 你的鼓舞。 我感到勇气 [1] ro**** 2010-01-07 01:06 [완료] 12
  1181  1182  1183  1184  1185  1186  1187  1188  1189  1190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶