MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6601

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2078   老师~~ [1] ok**** 2010-01-13 11:20 [완료] 6
2077   早好~ [1] li****** 2010-01-13 08:43 [완료] 8
2076   laoshi~ [1] bl******** 2010-01-12 22:00 [완료] 7
2075   nihao^^ [1] la**** 2010-01-12 17:05 [완료] 10
2074   ^^ [1] vi********* 2010-01-12 16:36 [완료] 7
2073   老师~,昨天的事对不起。 [1] ch*** 2010-01-12 11:40 [완료] 15
2072   老师~ [1] st****** 2010-01-12 11:04 [완료] 12
2071   老师 [1] vi********* 2010-01-12 10:17 [완료] 17
2070   老师~早好~ [1] li****** 2010-01-12 07:52 [완료] 12
2069   在《我的青春谁做主》中我有一个疑问 。 [1] pp****** 2010-01-11 22:59 [완료] 18
2068   王老师~~ [1] de****** 2010-01-11 22:44 [완료] 9
2067   lǎo shī hǎo ♬ [2] ha****** 2010-01-11 21:23 [완료] 7050
2066   老师好~ [1] sh****** 2010-01-11 20:06 [완료] 9
2065   nihao^^ [1] la**** 2010-01-11 17:30 [완료] 9
2064   请修改 :Sev [1] bl**** 2010-01-11 15:16 [완료] 12
  1181  1182  1183  1184  1185  1186  1187  1188  1189  1190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶