MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 3882

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2113   老师~ [1] sh****** 2010-01-18 16:12 [완료] 10
2112   徐小存老师~~~~ [1] ha****** 2010-01-18 12:43 [완료] 9
2111   你好!! [1] LE***** 2010-01-18 12:15 [완료] 10
2110   老师~~ [1] ha****** 2010-01-18 12:02 [완료] 7
2109   老师 :) [1] kh******* 2010-01-18 10:43 [완료] 9
2108   你好! [2] me****** 2010-01-18 07:11 [완료] 12
2107   老师~ [1] hi**** 2010-01-17 17:13 [완료] 10
2106   拜托你了。 [1] al******** 2010-01-16 17:59 [완료] 5434
2105   老师~ [1] ji*** 2010-01-16 01:11 [완료] 18
2104   你好老师~ [1] ff****** 2010-01-15 14:19 [완료] 23
2103   老师 [1] vv*** 2010-01-15 14:07 [완료] 14
2102   老师,我写的下一个日记你看见了吗? [1] ha****** 2010-01-15 12:43 [완료] 15
2101   老师~ [1] st****** 2010-01-15 11:56 [완료] 11
2100   牛老师~您好! [2] md**** 2010-01-15 10:43 [완료] 8
2099   전화요! [1] gu******** 2010-01-15 08:27 [완료] 3900
  1181  1182  1183  1184  1185  1186  1187  1188  1189  1190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶