MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 3815

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2293   老师好 [1] va********** 2010-02-11 07:55 [완료] 10
2292   温妮老师~^^ [3] ji******** 2010-02-11 00:20 [완료] 20
2291   老师好^^!! [1] LE***** 2010-02-10 22:13 [완료] 8
2290   nihao^^ [1] la**** 2010-02-10 21:50 [완료] 7
2289   老师好 [1] va********** 2010-02-10 14:59 [완료] 15
2288   老师!! [1] ad*** 2010-02-10 10:33 [완료] 17
2287   老师~ 早好~ [1] li****** 2010-02-10 08:53 [완료] 8
2286   对了!! [2] wa****** 2010-02-10 08:51 [완료] 4057
2285   我过春节 写了 下面 [1] me****** 2010-02-09 23:09 [완료] 11
2284   老师~!! [1] LE***** 2010-02-09 22:46 [완료] 15
2283   你好老师。 [1] dr***** 2010-02-09 21:45 [완료] 3858
2282   是我~老师! [1] bl******** 2010-02-09 20:52 [완료] 7
2281   你好 [3] wa****** 2010-02-09 19:58 [완료] 4063
2280   老师。。。。 呜呜呜 [1] my***** 2010-02-09 17:55 [완료] 5548
2279   老师好 [1] va********** 2010-02-09 16:28 [완료] 7
  1161  1162  1163  1164  1165  1166  1167  1168  1169  1170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶