MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6508

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2393   老师好 [1] va********** 2010-03-08 16:41 [완료] 8
2392   老师好~ [1] dr***** 2010-03-08 15:58 [완료] 7541
2391   老师好 [1] va********** 2010-03-08 13:48 [완료] 13
2390   陈肖丽 老师 [1] le******* 2010-03-08 12:25 [완료] 7482
2389   老师~ [1] su***** 2010-03-08 12:05 [완료] 11
2388   유학/여행 [1] md******* 2010-03-08 10:24 [완료] 13
2387   老师 [1] ci*** 2010-03-08 09:51 [완료] 19
2386   老师~~ [1] un****** 2010-03-08 09:32 [완료] 19
2385   老师~ [1] hi**** 2010-03-07 14:55 [완료] 9
2384   [初chu] 老师~ [1] on****** 2010-03-07 10:30 [완료] 22
2383   你好 [1] wa****** 2010-03-06 09:17 [완료] 18
2382   老师~ [1] ma*** 2010-03-06 00:51 [완료] 16
2381   老师~ [1] su***** 2010-03-05 23:08 [완료] 8
2380   王老师~~~ [1] ha****** 2010-03-05 15:50 [완료] 19
2379   美丽的丽丽老师 [1] yi**** 2010-03-05 10:53 [완료] 17
  1161  1162  1163  1164  1165  1166  1167  1168  1169  1170  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶