MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6364

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2663   老师好^^ [1] je**** 2010-04-06 14:54 [완료] 12
2662   laoshi bangzhu wo~ [1] 07***** 2010-04-06 13:19 [완료] 12
2661   看一看 [1] le******* 2010-04-06 12:19 [완료] 15
2660   老师 [1] un****** 2010-04-06 11:46 [완료] 12
2659   是金宰演。 [1] dr***** 2010-04-06 09:15 [완료] 4593
2658   老师早好~ [1] li****** 2010-04-06 08:53 [완료] 6
2657   ^^ [1] ww******* 2010-04-06 00:36 [완료] 5
2656   陈珉镐 [1] ka***** 2010-04-05 23:48 [완료] 18
2655   哈哈.老师...认识你超高兴阿.^^ [1] er***** 2010-04-05 23:42 [완료] 11
2654   哎哟,这事该怎么办呢。 [1] ka***** 2010-04-05 23:39 [완료] 17
2653   曲平老师 [1] km***** 2010-04-05 22:10 [완료] 14
2652   老师~~ [1] bl******** 2010-04-05 22:03 [완료] 7
2651   [初chu] 老师~ [1] jh****** 2010-04-05 20:12 [완료] 9
2650   老师~ [1] ka***** 2010-04-05 17:33 [완료] 13
2649   + [1] su***** 2010-04-05 16:47 [완료] 12
  1141  1142  1143  1144  1145  1146  1147  1148  1149  1150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶