MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6372

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2723   [初chu] 老师 [2] bi**** 2010-04-11 13:27 [완료] 21
2722   laoshi [1] ee***** 2010-04-11 08:35 [완료] 10
2721   laoshi^ ^ [1] ch******** 2010-04-10 22:14 [완료] 6315
2720   [初chu] 老师 [1] be****** 2010-04-10 02:22 [완료] 19
2719   再见 me***** 2010-04-10 01:07 [진행] 11
2718   伤心 [1] ro**** 2010-04-09 22:44 [완료] 14
2717   성조 질문. [2] f0*** 2010-04-09 22:34 [완료] 12
2716   ? [1] ro**** 2010-04-09 22:28 [완료] 7
2715   老师这是我的作文。 [1] 83******* 2010-04-09 19:32 [완료] 43
2714   丽丽老师! [1] 83******* 2010-04-09 18:54 [완료] 7
2713   zz 오늘 수업은 좀 우울해요 [1] gh***** 2010-04-09 17:49 [완료] 10
2712   @ [1] su***** 2010-04-09 17:38 [완료] 9
2711   你的人缘很好 [1] ch***** 2010-04-09 17:15 [완료] 17
2710   宫老师 [1] le*** 2010-04-09 16:04 [완료] 9
2709   老师谢谢。 [1] dr***** 2010-04-09 15:43 [완료] 7158
  1141  1142  1143  1144  1145  1146  1147  1148  1149  1150  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶