MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 差不多的意思吗?
작성자 : drg3000 작성일 : 2010/04/16 조회수 : 6460

汉语有很多词汇,所以偶尔混淆。用韩国语说明上都一样的意思,但是详细地看不同一点。 问题。残剩,浮(余),压,余留,有余 的区别是什么?

首先录音是:什么计划?

现在还没有打算。

现在还没有打算的话夏天就要过去了。于老师呢?

我当热是要回到中国去呆一段时间,这样想的。

想的?

计划没有变化快、

呵呵。

 


残剩和余留的意思差不多,但是残剩我们不经常用;如:这里有五个苹果,他只拿了三个,其他的是余留下来的。"余"不会单独用,一般我们说的就是“余留”,就是剩下的,多出来的意思;“压”([동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.)的意思是不同的:从上面加力,比如:压碎,压破,我们常用的一个词是“压力”,知道吗?“有余”的意思是“有多的““超过”的意思,“这个屋里的人10个有余”,就是说:这个屋里有超过10个人,有10个多人。明白了吗?余留是剩下的意思,有余是超过的意思。呵呵。 (2010.04.16 11:13) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3128   对汽车 [1] dr***** 2010-05-14 23:13 [완료] 5200
3127   我有問題~ [1] ap******* 2010-05-14 22:20 [완료] 7
3126   laoshi ^ ^* [1] ch******** 2010-05-14 19:28 [완료] 5168
3125   즐거운 주말 보내세요 ~ [1] gh***** 2010-05-14 17:58 [완료] 5
3124   语序 [1] se******** 2010-05-14 16:15 [완료] 5868
3123   今天有很多一点问题 [1] dr***** 2010-05-14 14:22 [완료] 5008
3122   终于 [1] ji****** 2010-05-14 13:38 [완료] 9
3121   老师 [1] ee***** 2010-05-14 11:45 [완료] 6
3120   老师~~^^ [1] sh****** 2010-05-14 11:07 [완료] 13
3119   来得及马? [1] xu******** 2010-05-14 11:01 [완료] 7
3118   这是我交给老师的作业!! [1] ot*** 2010-05-14 10:20 [완료] 17
3117   你好 [1] jk**** 2010-05-14 10:17 [완료] 7
3116   很累 哈哈哈 [1] dr***** 2010-05-14 10:06 [완료] 6466
3115   老师~ [1] su***** 2010-05-14 10:00 [완료] 7
3114   老师~我找到了 [1] li****** 2010-05-14 08:57 [완료] 8
  1111  1112  1113  1114  1115  1116  1117  1118  1119  1120  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶