로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
对不起老师!
작성자 :
gmlwls21
작성일 :
2008/09/30
조회수 :
28947
老师好!跟您一起学习很高兴,请多多关照。我要认真
参加
上课。
把“参加”去掉,因为“上课”中的“上”本身就是动词。
对不起,我今天有个小问题。我因搬家没能
参加
上课。昨天我应该对韩国负责人
说
这样的情况, 但没有空打电话。
“参加”问题同上。
“说“改为“说明”更准确。“说”只是一个单纯的动作,而"说明" 有“说明白“,“说清楚“之意。
老师真抱歉!现在
在家里
没有电话, 所以我已经
延迟
上课。我们下礼拜会上课。
“在家里”改为“家里“,如果用“在家里“,那么后面要有具体的动作发生。这就相当于韩国语中“에서 " 和"에"的区别。
“延迟“改为“推迟”。“延迟“是指事件现在正在进行中,然后时间再拖 。“推迟”是指事件还末进行 ,时间后移 。
老师今天真对不起! 祝您每天心情愉快,多保重。
金小姐,没关系!您的作文写得不错! 您也要多保重,搬家是一件很辛苦的事情。那我们下周再见。
(2008.09.30 11:20)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
7471
老师,我有几个问题:) [2]
yu******
2012-03-07 23:23
[완료]
16
7470
这周五。。 [1]
fl*******
2012-03-07 18:05
[완료]
8
7469
老师我是善毅。 [1]
fa******
2012-03-07 16:23
[완료]
5
7468
老师 [1]
ia********
2012-03-07 14:58
[완료]
4
7467
老师,你好! [1]
su*******
2012-03-07 13:22
[완료]
10
7466
[初chu]
老师,帮我改语法上的问题~ [1]
mi******
2012-03-07 13:12
[완료]
45
7465
번역해주세요. [1]
ch******
2012-03-07 12:54
[완료]
10
7464
老师、昨日录音很奇怪! [1]
we*****
2012-03-07 10:33
[완료]
11
7463
老师好!请确认一下. [1]
be*********
2012-03-07 05:18
[완료]
19
7462
[常烟琳 changyanlin*]
老师! [1]
ba**********
2012-03-07 01:46
[완료]
7
7461
번역해주세요 [7]
ch******
2012-03-06 23:34
[완료]
21
7460
老师好 [1]
ks*****
2012-03-06 23:05
[완료]
8
7459
[初chu]
我 推荐 有意思的 漫画 [1]
ca********
2012-03-06 15:44
[완료]
13566
7458
运动 [2]
we*****
2012-03-06 14:37
[완료]
11
7457
[初chu]
老师~帮我改正一下 [1]
mi******
2012-03-06 11:00
[완료]
33
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶