로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
对不起老师!
작성자 :
gmlwls21
작성일 :
2008/09/30
조회수 :
11230
老师好!跟您一起学习很高兴,请多多关照。我要认真
参加
上课。
把“参加”去掉,因为“上课”中的“上”本身就是动词。
对不起,我今天有个小问题。我因搬家没能
参加
上课。昨天我应该对韩国负责人
说
这样的情况, 但没有空打电话。
“参加”问题同上。
“说“改为“说明”更准确。“说”只是一个单纯的动作,而"说明" 有“说明白“,“说清楚“之意。
老师真抱歉!现在
在家里
没有电话, 所以我已经
延迟
上课。我们下礼拜会上课。
“在家里”改为“家里“,如果用“在家里“,那么后面要有具体的动作发生。这就相当于韩国语中“에서 " 和"에"的区别。
“延迟“改为“推迟”。“延迟“是指事件现在正在进行中,然后时间再拖 。“推迟”是指事件还末进行 ,时间后移 。
老师今天真对不起! 祝您每天心情愉快,多保重。
金小姐,没关系!您的作文写得不错! 您也要多保重,搬家是一件很辛苦的事情。那我们下周再见。
(2008.09.30 11:20)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
19808
我的日记 [1]
zu***
2024-06-20 22:27
[진행]
7
19807
我的日记 [1]
zu***
2024-06-18 21:50
[진행]
7
19806
[韩琳 hanlin*]
请修改一下我的讨论文。谢谢。
25****
2024-06-13 16:07
[진행]
6
19805
我的日记 [1]
zu***
2024-06-10 21:09
[진행]
6
19804
我的日记 [1]
zu***
2024-06-05 20:57
[진행]
8
19803
我的日记 [1]
zu***
2024-06-03 20:57
[진행]
12
19802
[韩琳 hanlin*]
我的日记 [1]
zu***
2024-05-30 11:21
[진행]
7
19801
我的日记 [1]
zu***
2024-05-29 21:16
[진행]
12
19800
我的日记 [1]
zu***
2024-05-27 18:28
[진행]
9
19799
[刘展辰liuzhanchen*]
我的日记 [1]
zu***
2024-05-21 19:05
[진행]
12
19798
我的日记 [1]
zu***
2024-05-20 20:53
[진행]
13
19797
[韩琳 hanlin*]
我的日记 [1]
zu***
2024-05-16 22:54
[진행]
10
19796
[刘展辰liuzhanchen*]
我的日记 [1]
zu***
2024-05-15 01:21
[진행]
9
19795
[刘展辰liuzhanchen*]
我的日记 [1]
zu***
2024-05-08 18:59
[진행]
12
19794
[刘展辰liuzhanchen*]
我的日记 [1]
zu***
2024-05-07 21:27
[진행]
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶