로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
牛老师~~ 请看看~
작성자 :
kiruk77
작성일 :
2009/12/01
조회수 :
10736
《随着人们生活节奏的加快和人们生活内容的丰富,娱乐项目越来越多,而读书的人越来越少了。出现“阅读危机”,请就这一问题谈谈你的看法》
-阅读危机之我见
唯物论的第一命题就是“存在决定意识。” 随着社会的变化,人类的生活
样式
和意识也一定
要
变化。
方式
会
所谓“阅读危机”是变化过程之中的产物,难免的事情。可是到现在我们可以看很多可以代替书的事情,
所以我觉得“阅读危机”跟知识的衰退根本没有关系,还有它不是严重的问题。
据了解,人类使用文字大约4千多年了,还有人们用纸和书大概2千年了。以前人类用的工具是甲骨或者竹片。
所以
到
现在我们使用别的工具有什么问题呢?
去掉“到”
书给人类带来极大的影响,要不
是
发明
了
书
了
,人类
就
不能达到现在
的
发展
程度
了
。
去掉“了”
去掉“了”
可是
到
现在科学技术的发展带来了很多别的可能性,更好的
传达
媒体。比方说广播,电影,网络等等。
去掉“到”
传播
这样的新媒体的使用越来越多,所以读书的人越来越少,这是鼎新革故,不要叫“危机”。
其次,用映像媒体的学习效率比读书更高。据报道,学习时视觉方法和听觉方法结合起来的话,
人的记忆
更长时间可以继续存在
。所以在现在许多学校和幼儿园都用这样的方法。
可以存在更长的时间
虽然新媒体有很多好处,可是我们不应该轻视读书。因为书里有很多可以自己想象的内容。
相反的映像媒体都是已经有完成的印象,我们不能展开我们想像力的翅膀。所以我们需要注意到这个问题。
综上所述,我们不要墨守成规,要勇于接受新文物。
因为这些新媒体可以给人类极大的进步,所以我们需要在发展新媒体的同时,还要注意到新媒体
不完全
的部分。
成熟
这篇文章要注意“到”,“到现在”它是指一个时间段,而“现在”是一个时间点,“我到现在都没有去过韩国”,这句话是说从以前到现在都没有去过,“我现在不能去韩国”,只是说现在,而不包括过去。文章思路清晰,观点明确,很好~~
(2009.12.02 07:13)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
19000
上课的要求部分 [1]
ka********
2020-03-17 09:30
[완료]
11
18999
[李令娣 lilingdi*]
老师你好 [1]
ny*****
2020-03-16 00:37
[완료]
8576
18998
關於上課 [1]
ka********
2020-03-12 17:39
[완료]
9
18997
[李令娣 lilingdi*]
老师 [1]
ny*****
2020-03-12 01:32
[완료]
7414
18996
[常烟琳 changyanlin*]
老师! [2]
je**********
2020-03-10 23:06
[완료]
18
18995
선생님 질문있어요. [1]
ji*****
2020-03-10 14:13
[완료]
8261
18994
[李令娣 lilingdi*]
有几个问题呀 [1]
ny*****
2020-03-09 17:24
[완료]
8681
18993
[王彩秀 wangcaixiu*]
谢谢老师 哈哈 [1]
uu*****
2020-03-09 11:43
[완료]
9460
18992
[孙丽丽 sunlili]
老師好 [1]
su******
2020-03-09 10:46
[완료]
8
18991
[李令娣 lilingdi*]
老师~ [1]
ny*****
2020-03-05 21:13
[완료]
7780
18990
[王彩秀 wangcaixiu*]
谢谢老师 ♥ [1]
uu*****
2020-03-05 16:19
[완료]
7767
18989
语法问题 [1]
fr*********
2020-03-05 10:36
[완료]
12
18988
复工 [1]
ce*****
2020-03-04 23:45
[완료]
9
18987
复工 [1]
ce*****
2020-03-04 23:41
[완료]
8
18986
[王彩秀 wangcaixiu*]
老师~~!! 哈哈。。。 谢谢 [2]
uu*****
2020-03-04 18:10
[완료]
8462
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶