로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
牛老师~~ 请看看~
작성자 :
kiruk77
작성일 :
2009/12/01
조회수 :
10880
《随着人们生活节奏的加快和人们生活内容的丰富,娱乐项目越来越多,而读书的人越来越少了。出现“阅读危机”,请就这一问题谈谈你的看法》
-阅读危机之我见
唯物论的第一命题就是“存在决定意识。” 随着社会的变化,人类的生活
样式
和意识也一定
要
变化。
方式
会
所谓“阅读危机”是变化过程之中的产物,难免的事情。可是到现在我们可以看很多可以代替书的事情,
所以我觉得“阅读危机”跟知识的衰退根本没有关系,还有它不是严重的问题。
据了解,人类使用文字大约4千多年了,还有人们用纸和书大概2千年了。以前人类用的工具是甲骨或者竹片。
所以
到
现在我们使用别的工具有什么问题呢?
去掉“到”
书给人类带来极大的影响,要不
是
发明
了
书
了
,人类
就
不能达到现在
的
发展
程度
了
。
去掉“了”
去掉“了”
可是
到
现在科学技术的发展带来了很多别的可能性,更好的
传达
媒体。比方说广播,电影,网络等等。
去掉“到”
传播
这样的新媒体的使用越来越多,所以读书的人越来越少,这是鼎新革故,不要叫“危机”。
其次,用映像媒体的学习效率比读书更高。据报道,学习时视觉方法和听觉方法结合起来的话,
人的记忆
更长时间可以继续存在
。所以在现在许多学校和幼儿园都用这样的方法。
可以存在更长的时间
虽然新媒体有很多好处,可是我们不应该轻视读书。因为书里有很多可以自己想象的内容。
相反的映像媒体都是已经有完成的印象,我们不能展开我们想像力的翅膀。所以我们需要注意到这个问题。
综上所述,我们不要墨守成规,要勇于接受新文物。
因为这些新媒体可以给人类极大的进步,所以我们需要在发展新媒体的同时,还要注意到新媒体
不完全
的部分。
成熟
这篇文章要注意“到”,“到现在”它是指一个时间段,而“现在”是一个时间点,“我到现在都没有去过韩国”,这句话是说从以前到现在都没有去过,“我现在不能去韩国”,只是说现在,而不包括过去。文章思路清晰,观点明确,很好~~
(2009.12.02 07:13)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
18175
我今天简单日记 [2]
cu*******
2018-07-05 16:19
[완료]
8
18174
简单日记 [2]
cu*******
2018-07-04 19:35
[완료]
9
18173
[汤双双 tangshuangshuang*]
老师~ [1]
qn******
2018-07-04 09:59
[완료]
7
18172
[赵娟 zhaojuan*]
6月22日 我听不懂的部分告诉我。 [1]
fu***
2018-07-03 23:59
[완료]
7
18171
今天简单日记 [2]
cu*******
2018-07-03 17:51
[완료]
16
18170
我今天简单日记 [2]
cu*******
2018-07-02 18:36
[완료]
7031
18169
[赵娟 zhaojuan*]
谢谢 [1]
me******
2018-07-02 15:25
[완료]
8
18168
[常烟琳 changyanlin*]
绿色出行 [1]
ys******
2018-07-02 10:58
[완료]
7
18167
[赵娟 zhaojuan*]
번역 도와주세요~ [1]
si**********
2018-07-02 10:00
[완료]
9
18166
张志腾老师 [1]
ji****
2018-06-29 22:04
[완료]
10
18165
我想知道。。。 [1]
cu*******
2018-06-29 15:01
[완료]
7936
18164
[张文锦 zhangwenjin*]
有个问题 [1]
re***
2018-06-29 10:44
[완료]
6
18163
老师 我的微信ID被切断了~ ㅠㅠ [1]
wl*******
2018-06-29 07:22
[완료]
6003
18162
读 du [1]
cj**********
2018-06-28 23:07
[완료]
5224
18161
[汤双双 tangshuangshuang*]
老师。 [1]
qn******
2018-06-26 15:23
[완료]
9
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶