MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 我有几个问题
작성자 : nyk5138 작성일 : 2020/03/04 조회수 : 9437
我听写了我们课的内容

但是我不明白了几个内容

1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?

2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
 


li****** 1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。 (2020.03.04 08:07) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6309   老师好~ [1] da****** 2011-08-22 00:45 [완료] 14
6308   赵娟老师~~ [1] do******** 2011-08-21 23:48 [완료] 9
6307   ^o^ [1] ch******* 2011-08-21 16:40 [완료] 10
6306   您好~ [1] ha****** 2011-08-20 21:56 [완료] 10
6305   徐小存老师! [1] go**** 2011-08-20 01:20 [완료] 10
6304   今天课很高兴 [1] 18**** 2011-08-20 00:19 [완료] 11
6303   今天线路不太好,我不能说再见。 [1] dr*** 2011-08-19 18:18 [완료] 17
6302   老师~今天我不能上课~ [1] tl*** 2011-08-19 17:28 [완료] 11
6301   번역해주세요. [1] ch****** 2011-08-19 17:19 [완료] 10
6300   [刘亚 liuya] 老是,你好! [1] sa*** 2011-08-19 16:08 [완료] 7
6299   老师好 [1] oh******* 2011-08-19 15:55 [완료] 9
6298   [常烟琳 changyanlin*] 선생님, 갑자기 일이 생겨서 오늘 수업 연기부탁... [1] cg*** 2011-08-19 13:57 [완료] 5590
6297   老师 [1] zz**** 2011-08-19 11:56 [완료] 13
6296   오늘 수업할 때 [2] pr***** 2011-08-19 10:35 [완료] 15
6295   日本人朋友 [1] ar****** 2011-08-19 09:07 [완료] 12
  901  902  903  904  905  906  907  908  909  910  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶