로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
我有几个问题
작성자 :
nyk5138
작성일 :
2020/03/04
조회수 :
9471
我听写了我们课的内容
但是我不明白了几个内容
1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?
2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
li******
1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。
(2020.03.04 08:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6729
[刘亚 liuya]
老师~ [1]
wh*****
2011-11-04 05:48
[완료]
28
6728
E-mail [1]
bl****
2011-11-03 22:43
[완료]
17
6727
哈哈 [1]
qu******
2011-11-03 13:52
[완료]
10
6726
수업시간에 번역해주세요. [4]
ch******
2011-11-03 12:19
[완료]
16
6725
[刘亚 liuya]
老师好~! [1]
tj****
2011-11-03 08:46
[완료]
8
6724
[常烟琳 changyanlin*]
老师^^ [1]
cc****
2011-11-02 22:10
[완료]
10
6723
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-11-02 21:55
[완료]
9
6722
laoshi ^^* [1]
ch*****
2011-11-02 21:46
[완료]
7
6721
[刘亚 liuya]
老师~ [1]
wh*****
2011-11-02 21:10
[완료]
17
6720
ㅠㅠ [1]
yj*******
2011-11-02 19:24
[완료]
10
6719
老师~对不起。 [2]
ek*****
2011-11-02 17:01
[완료]
12
6718
毕老师~ [1]
qu******
2011-11-02 13:10
[완료]
8
6717
今天没有上课 [1]
ss******
2011-11-02 11:43
[완료]
10
6716
[刘亚 liuya]
老师~ [1]
wh*****
2011-11-02 10:24
[완료]
25
6715
[刘亚 liuya]
老师~ [1]
wh*****
2011-11-01 22:27
[완료]
12
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶