로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
我有几个问题
작성자 :
nyk5138
작성일 :
2020/03/04
조회수 :
9484
我听写了我们课的内容
但是我不明白了几个内容
1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?
2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
li******
1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。
(2020.03.04 08:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
6909
wo shi XianQing~!! [1]
xo*******
2011-12-02 08:35
[완료]
9706
6908
번역해주세요 [7]
ch******
2011-12-01 23:43
[완료]
22
6907
老师, 我是凄然。 [1]
se*********
2011-12-01 23:14
[완료]
4202
6906
[刘亚 liuya]
12/1 [1]
tj****
2011-12-01 17:31
[완료]
8
6905
问题~ [2]
sj****
2011-12-01 14:57
[완료]
14
6904
[常烟琳 changyanlin*]
老师不好意思~ [1]
mi****
2011-12-01 14:07
[완료]
19
6903
[常烟琳 changyanlin*]
改正的部分 ~~ [2]
mi****
2011-12-01 13:20
[완료]
12
6902
[刘亚 liuya]
12/1 [1]
tj****
2011-12-01 12:48
[완료]
9
6901
[常烟琳 changyanlin*]
老师很好 [1]
lo*******
2011-12-01 12:26
[완료]
9
6900
수업 [1]
jy*****
2011-12-01 05:44
[완료]
23
6899
[刘亚 liuya]
11/30 [1]
tj****
2011-11-30 21:58
[완료]
12
6898
[刘亚 liuya]
第四回,第三部分。 [1]
so*****
2011-11-30 20:28
[완료]
11
6897
老师, 辛苦了 :) [1]
ka*****
2011-11-30 17:14
[완료]
19
6896
[常烟琳 changyanlin*]
作句子 …^^ [2]
mi****
2011-11-30 17:00
[완료]
19
6895
[刘亚 liuya]
老师~ [2]
wh*****
2011-11-30 14:20
[완료]
13
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶