로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
我有几个问题
작성자 :
nyk5138
작성일 :
2020/03/04
조회수 :
22603
我听写了我们课的内容
但是我不明白了几个内容
1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?
2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。
(2020.03.04 08:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
15945
老师看一下附加文件 [1]
se********
2016-05-18 14:34
[완료]
8
15944
老师! [1]
ra***
2016-05-18 13:24
[완료]
10
15943
[初chu]
老师! 您好! :) [1]
wo******
2016-05-18 13:21
[완료]
15
15942
造句 [2]
cy******
2016-05-18 09:15
[완료]
9
15941
老师您好 [1]
ci****
2016-05-18 07:24
[완료]
17
15940
[刘亚 liuya]
区别'得了‘ [2]
le*****
2016-05-17 20:05
[완료]
16
15939
顺口溜和臧头诗 [2]
we*****
2016-05-17 15:59
[완료]
13
15938
[刘亚 liuya]
教师节 [1]
co**********
2016-05-17 14:55
[완료]
12
15937
[赵娟 zhaojuan*]
请告诉我我听不到的部分 [2]
fu***
2016-05-17 14:48
[완료]
11
15936
我知道了! [2]
pq******
2016-05-17 11:41
[완료]
13
15935
[韩琳 hanlin*]
老师, 今天辛苦了 [2]
al****
2016-05-17 11:12
[완료]
36
15934
造句 [2]
cy******
2016-05-17 08:35
[완료]
11
15933
老师您好 [1]
ci****
2016-05-17 08:04
[완료]
18
15932
[赵娟 zhaojuan*]
请把汉语翻译成韩语 [2]
sa******
2016-05-16 23:53
[완료]
28
15931
[王彩秀 wangcaixiu*]
老师, 有问题 [1]
un****
2016-05-16 22:55
[완료]
14
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶