로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
我有几个问题
작성자 :
nyk5138
작성일 :
2020/03/04
조회수 :
10479
我听写了我们课的内容
但是我不明白了几个内容
1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?
2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
li******
1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。
(2020.03.04 08:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
241
질문이요 [1]
ad***
2008-10-13 23:44
[완료]
56
240
老师. [1]
lj******
2008-10-13 22:55
[완료]
70
239
jinhong laoshi~ [1]
ok****
2008-10-13 16:55
[완료]
57
238
老师! [1]
yu******
2008-10-13 16:18
[완료]
16016
237
老师~ [1]
ch*****
2008-10-13 15:42
[완료]
72
236
laoshi, bie shangsin~ [1]
si****
2008-10-13 15:06
[완료]
15442
235
看电视 [1]
gy******
2008-10-12 22:14
[완료]
15340
234
我给老师第一次寄信。^^*(这文章对不对?ㅎㅎ) [1]
ba********
2008-10-12 14:22
[완료]
14150
233
谢谢老师! [2]
na******
2008-10-10 19:36
[완료]
12854
232
건의사항 -코멘트 출력요청 [1]
re******
2008-10-10 16:21
[완료]
15667
231
또 질문있어요. [1]
ad***
2008-10-10 09:51
[완료]
72
230
한국어로질문해도 되나요? [2]
gm******
2008-10-10 09:41
[완료]
66
229
1 [1]
ta******
2008-10-09 22:42
[완료]
4608
228
수업관련문의 [1]
ad***
2008-10-09 20:12
[완료]
49
227
老师~! [3]
ch*****
2008-10-09 19:35
[완료]
100
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶