로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
我有几个问题
작성자 :
nyk5138
작성일 :
2020/03/04
조회수 :
9050
我听写了我们课的内容
但是我不明白了几个内容
1. “这算一条长龙一样"
=> ‘长龙’的意思是有很多人吗?
=》 这句子里面的‘算’的话, 用法是跟 ‘好像’一样的吗?
2. 我不知道 ‘眼花’ 和 ‘花眼’ 意思的差异。 请讲我。
li******
1.应该是你没听清楚,不是“这算一条长龙一样”,而是“就像一条长龙一样”。
“长龙”是用来表示排队的人或者车特别多,排的队特别长,就像一条长长的龙一样。
2.眼花,是说看东西模糊不清;或因为看的东西内容太繁杂、太多,而看得目眩头晕。
花眼,是一种生理现象,是人们进入中老年后必然出现的视觉问题,是人的身体开始衰老的一种标志。
(2020.03.04 08:07)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
1013
牛老师~ [1]
sa******
2009-06-05 14:48
[완료]
8393
1012
nihao~ [1]
kh*****
2009-06-05 13:54
[완료]
10383
1011
徐老师~ [1]
mo*****
2009-06-05 11:58
[완료]
25
1010
温妮老师~ [1]
lu******
2009-06-05 09:36
[완료]
8089
1009
如果有个学生说他有中国人个人指导,说你的课不... [1]
je****
2009-06-05 07:48
[완료]
27
1008
3일 수업분이요... [1]
su******
2009-06-05 00:27
[완료]
28
1007
[徐小存]翻译 [1]
me*****
2009-06-04 13:53
[진행]
49
1006
王老师~~ [1]
je*******
2009-06-03 20:01
[완료]
11804
1005
老师 ^ ^ [1]
as*****
2009-06-03 18:19
[완료]
39
1004
老师你好
kh*****
2009-06-03 12:19
[완료]
9457
1003
[牛志梅老师]明天(6/3)我不能上课。 [1]
ji*****
2009-06-03 01:17
[완료]
36
1002
老师好! [2]
ax****
2009-06-02 23:53
[완료]
36
1001
老师帮我 [2]
jb******
2009-06-02 18:33
[완료]
38
1000
徐老师~ [1]
mo*****
2009-06-02 16:27
[완료]
28
999
饭店的名字 [1]
na******
2009-06-02 15:01
[완료]
27
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶