MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 牛老师~ 请看看~~
작성자 : kiruk77 작성일 : 2009/11/26 조회수 : 13068
关于严师出高徒之我见》
去掉“关于”
目前社会的发展速度很快。跟几十年以前相比目前很多方面已经变迁了。我觉得老师和学生的关系也不例外。
                                                                                     改变                                           去掉“是”
以前很多人对老师认为越严越好。
         认为老师
因为儒家的影响,父母和老师是一样,而他们希望老师严格改变学生的坏处。
                                                                                          去掉“的
可是到现在,许多家有独生子女,父母特别爱惜孩子们,所以他们不愿意老师严格的待自己的孩子。
 
而我觉得严格地教导也没有用。

据报道,最近一本书受到众多人的欢迎,书名是“称赞可以使海猪跳舞”,

这本书的主题是称赞,可以说掀起一股称赞的旋风。

根据这本书的看法,称赞是比严格的教导更强而更重要的让人发达的原动力。

所以我觉得不用总是严格地待学生们。 还有到现代老师担任的学生很多。
                                                                            管理                      去掉“数”
这是因为以前教育是特定阶层的专有物。而到现代一般老百姓也可以受到教育的机会。
                                                                                                        有受教育
在这样的情况下,与其对学生们教得严格不如给学生们温暖的关心。

综上所述,在现在严厉的批评和称赞之中更重要的是称赞。听说,称赞可以让海珠跳舞,何况人呢?
 


题目怎么又错了呢,应该是“……之我见”前面没有“关于”啊~~这次的文章写得不错,语法错得少了,可是好像字数不太够啊~~ (2009.11.27 06:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13015   [赵娟 zhaojuan*] laoshi~ [1] rk***** 2014-10-21 14:45 [완료] 11
13014   설명해주세요 [1] ch****** 2014-10-21 12:41 [완료] 8
13013   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-10-21 10:32 [완료] 10
13012   dsad sbda [4] wi***** 2014-10-20 21:57 [완료] 13835
13011   谢谢,老师^^ [2] ha******* 2014-10-20 18:43 [완료] 19
13010   ^_^ [1] la**** 2014-10-20 16:14 [완료] 14
13009   老师,你好! [2] mb**** 2014-10-20 14:53 [완료] 17
13008   [初chu] 老师好. [1] jj**** 2014-10-20 14:53 [완료] 13
13007   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-10-20 13:05 [완료] 11
13006   수업 연기 신청 [3] et******* 2014-10-20 12:58 [완료] 28
13005   [初chu] 10/20 作文 [2] pe***** 2014-10-20 08:57 [완료] 9
13004   老师 我有一个问题 [1] na****** 2014-10-18 03:04 [완료] 9
13003   老师!我的简历~ [2] la****** 2014-10-17 21:45 [완료] 14
13002   谢谢 [1] ha******* 2014-10-17 18:36 [진행] 7
13001   [初chu] laoshi [1] ba**** 2014-10-17 14:05 [완료] 16
  451  452  453  454  455  456  457  458  459  460  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶