MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 牛老师~ 请看看~~
작성자 : kiruk77 작성일 : 2009/11/26 조회수 : 13057
关于严师出高徒之我见》
去掉“关于”
目前社会的发展速度很快。跟几十年以前相比目前很多方面已经变迁了。我觉得老师和学生的关系也不例外。
                                                                                     改变                                           去掉“是”
以前很多人对老师认为越严越好。
         认为老师
因为儒家的影响,父母和老师是一样,而他们希望老师严格改变学生的坏处。
                                                                                          去掉“的
可是到现在,许多家有独生子女,父母特别爱惜孩子们,所以他们不愿意老师严格的待自己的孩子。
 
而我觉得严格地教导也没有用。

据报道,最近一本书受到众多人的欢迎,书名是“称赞可以使海猪跳舞”,

这本书的主题是称赞,可以说掀起一股称赞的旋风。

根据这本书的看法,称赞是比严格的教导更强而更重要的让人发达的原动力。

所以我觉得不用总是严格地待学生们。 还有到现代老师担任的学生很多。
                                                                            管理                      去掉“数”
这是因为以前教育是特定阶层的专有物。而到现代一般老百姓也可以受到教育的机会。
                                                                                                        有受教育
在这样的情况下,与其对学生们教得严格不如给学生们温暖的关心。

综上所述,在现在严厉的批评和称赞之中更重要的是称赞。听说,称赞可以让海珠跳舞,何况人呢?
 


题目怎么又错了呢,应该是“……之我见”前面没有“关于”啊~~这次的文章写得不错,语法错得少了,可是好像字数不太够啊~~ (2009.11.27 06:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13210   [初chu] laoshi [1] ba**** 2014-12-01 14:15 [완료] 15
13209   请问以下, 老师, 这个句子对吗? [2] ha******* 2014-12-01 11:45 [완료] 10
13208   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-12-01 11:30 [완료] 10
13207   老师! [1] bb**** 2014-11-28 22:34 [완료] 11
13206   拜拜。。。 [1] bb**** 2014-11-28 22:10 [완료] 8
13205   (^з^)-☆ [1] la**** 2014-11-28 20:10 [완료] 9
13204   任英英老师好! [1] hy***** 2014-11-28 18:20 [완료] 12
13203   老师, 好久不见。 [1] ch**** 2014-11-28 15:38 [완료] 13
13202   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-11-28 12:24 [완료] 10
13201   설명해주세요 [1] ch****** 2014-11-28 08:59 [완료] 8
13200   회사 조직에 대하여 [1] jy** 2014-11-28 08:19 [완료] 12125
13199   您好 [1] bb**** 2014-11-27 22:39 [완료] 14
13198   老师!^^你好 那是我们的对话内容 ,看一下 [1] mi********** 2014-11-27 22:20 [완료] 7
13197   谢谢^^ [2] ha******* 2014-11-27 17:21 [완료] 11
13196   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-11-27 09:49 [완료] 10
  441  442  443  444  445  446  447  448  449  450  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶