로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
牛老师~ 请看看~~
작성자 :
kiruk77
작성일 :
2009/11/26
조회수 :
13004
《
关于
严师出高徒之我见》
去掉“关于”
目前社会的发展速度很快。跟几十年以前相比目前很多方面已经
变迁
了。我觉得老师和学生的关系也不
是
例外。
改变 去掉“是”
以前很多人
对老师认为
越严越好。
认为老师
因为
受
儒家的影响,父母和老师是一样,而他们希望老师
的
严格
的
改变学生的坏处。
去掉“的
”
可是到现在,许多家
庭
有独生子女,父母特别爱惜孩子们,所以他们不愿意老师严格的
对
待自己的孩子。
而我觉得严格地教导也没有用。
据报道,最近一本书受到众多人的欢迎,书名是“称赞可以
使
海猪跳舞”,
这本书的主题是称赞,可以说掀起一股称赞的旋风。
根据这本书的看法,称赞是比严格的教导更强而更重要的让人发达的原动力。
所以我觉得不用总是严格地待学生们。 还有到现代老师
担任
的学生
数
很多。
管理
去掉“数”
这是因为以前教育是特定阶层的专有物。而到现代一般老百姓也可以
受到教育
的机会。
有受教育
在这样的情况下,与其对学生们教得严格不如给学生们温暖的关心。
综上所述,在现在严厉的批评和称赞之中更重要的是称赞。听说,称赞可以让海珠跳舞,何况人呢?
题目怎么又错了呢,应该是“……之我见”前面没有“关于”啊~~这次的文章写得不错,语法错得少了,可是好像字数不太够啊~~
(2009.11.27 06:39)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
13855
虽然有点晚, 我今天留了言哈哈 [3]
zu***
2015-04-01 22:58
[완료]
19
13854
[刘亚 liuya]
描述插图~ [3]
jo*******
2015-04-01 22:33
[완료]
14
13853
你好. [2]
bh****
2015-04-01 21:48
[완료]
17
13852
ㅁㅇㅁㄴㅇ [1]
wi*****
2015-04-01 21:27
[완료]
9352
13851
请翻译一下^^;; [2]
ha*******
2015-04-01 18:38
[완료]
18
13850
[刘亚 liuya]
老师~~ [1]
sw******
2015-04-01 17:58
[완료]
11
13849
[刘亚 liuya]
给我教吧 [1]
gg*******
2015-04-01 13:39
[완료]
9
13848
읽어주세요. [1]
ch******
2015-04-01 12:41
[완료]
10
13847
[赵娟 zhaojuan*]
你好 [1]
ji******
2015-04-01 11:57
[완료]
33
13846
[常烟琳 changyanlin*]
老师您好 [1]
ci****
2015-04-01 08:20
[완료]
8
13845
老师 我是娜莉 [1]
na****
2015-04-01 02:01
[완료]
14
13844
是老师~ige [2]
ra***
2015-03-31 23:05
[완료]
11
13843
老师 有问题 ~! [1]
ch*******
2015-03-31 22:30
[완료]
10
13842
[李令娣 lilingdi*]
^^ [1]
it********
2015-03-31 21:57
[완료]
10
13841
您好 老师 [1]
hr****
2015-03-31 21:22
[완료]
6208
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶