MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 牛老师~ 请看看~~
작성자 : kiruk77 작성일 : 2009/11/26 조회수 : 6486
关于严师出高徒之我见》
去掉“关于”
目前社会的发展速度很快。跟几十年以前相比目前很多方面已经变迁了。我觉得老师和学生的关系也不例外。
                                                                                     改变                                           去掉“是”
以前很多人对老师认为越严越好。
         认为老师
因为儒家的影响,父母和老师是一样,而他们希望老师严格改变学生的坏处。
                                                                                          去掉“的
可是到现在,许多家有独生子女,父母特别爱惜孩子们,所以他们不愿意老师严格的待自己的孩子。
 
而我觉得严格地教导也没有用。

据报道,最近一本书受到众多人的欢迎,书名是“称赞可以使海猪跳舞”,

这本书的主题是称赞,可以说掀起一股称赞的旋风。

根据这本书的看法,称赞是比严格的教导更强而更重要的让人发达的原动力。

所以我觉得不用总是严格地待学生们。 还有到现代老师担任的学生很多。
                                                                            管理                      去掉“数”
这是因为以前教育是特定阶层的专有物。而到现代一般老百姓也可以受到教育的机会。
                                                                                                        有受教育
在这样的情况下,与其对学生们教得严格不如给学生们温暖的关心。

综上所述,在现在严厉的批评和称赞之中更重要的是称赞。听说,称赞可以让海珠跳舞,何况人呢?
 


题目怎么又错了呢,应该是“……之我见”前面没有“关于”啊~~这次的文章写得不错,语法错得少了,可是好像字数不太够啊~~ (2009.11.27 06:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15190   韩国文化第一 : 韩国的酒文化 (星期三) [1] yo******* 2015-12-10 07:59 [완료] 17
15189   ^^ [1] la**** 2015-12-10 02:40 [완료] 23
15188   [赵娟 zhaojuan*] 老师好·~!! ^^ [2] xi****** 2015-12-10 00:15 [완료] 22
15187   我有一个问题.. [2] pq****** 2015-12-09 21:53 [완료] 18
15186   ^^ [1] la**** 2015-12-09 17:48 [완료] 21
15185   请修改一下!! [2] ha******* 2015-12-09 12:28 [완료] 24
15184   关于语法问题 [1] id***** 2015-12-09 10:58 [완료] 16
15183   [刘亚 liuya] 长期延期要请 [1] sw***** 2015-12-09 10:17 [완료] 7126
15182   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-12-09 07:43 [완료] 8
15181   [赵娟 zhaojuan*] 老师好!^^ [2] xi****** 2015-12-09 01:13 [완료] 20
15180   laoshi [1] la**** 2015-12-09 00:18 [완료] 23
15179   ww [2] wi***** 2015-12-08 22:04 [완료] 7607
15178   请假! [1] zh******* 2015-12-08 21:31 [완료] 6
15177   EMAIL [2] n4**** 2015-12-08 17:25 [완료] 11
15176   老师!! [2] ha******* 2015-12-08 16:45 [완료] 8
  311  312  313  314  315  316  317  318  319  320  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶