MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 牛老师~ 请看看~~
작성자 : kiruk77 작성일 : 2009/11/26 조회수 : 6362
关于严师出高徒之我见》
去掉“关于”
目前社会的发展速度很快。跟几十年以前相比目前很多方面已经变迁了。我觉得老师和学生的关系也不例外。
                                                                                     改变                                           去掉“是”
以前很多人对老师认为越严越好。
         认为老师
因为儒家的影响,父母和老师是一样,而他们希望老师严格改变学生的坏处。
                                                                                          去掉“的
可是到现在,许多家有独生子女,父母特别爱惜孩子们,所以他们不愿意老师严格的待自己的孩子。
 
而我觉得严格地教导也没有用。

据报道,最近一本书受到众多人的欢迎,书名是“称赞可以使海猪跳舞”,

这本书的主题是称赞,可以说掀起一股称赞的旋风。

根据这本书的看法,称赞是比严格的教导更强而更重要的让人发达的原动力。

所以我觉得不用总是严格地待学生们。 还有到现代老师担任的学生很多。
                                                                            管理                      去掉“数”
这是因为以前教育是特定阶层的专有物。而到现代一般老百姓也可以受到教育的机会。
                                                                                                        有受教育
在这样的情况下,与其对学生们教得严格不如给学生们温暖的关心。

综上所述,在现在严厉的批评和称赞之中更重要的是称赞。听说,称赞可以让海珠跳舞,何况人呢?
 


题目怎么又错了呢,应该是“……之我见”前面没有“关于”啊~~这次的文章写得不错,语法错得少了,可是好像字数不太够啊~~ (2009.11.27 06:39) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
17020   老师 [1] gy******* 2017-03-03 12:02 [완료] 4
17019   老师你好~ [2] da****** 2017-03-01 19:09 [완료] 11
17018   [李令娣 lilingdi*] 老师~ [1] sa***** 2017-02-28 15:39 [완료] 5
17017   老师! [2] pq****** 2017-02-28 11:47 [완료] 11
17016   身体注意吧 [1] uh**** 2017-02-28 00:02 [완료] 5168
17015   美国电影《分裂》 [1] kj****** 2017-02-27 23:46 [완료] 6524
17014   [初chu] 老师! 请改一下 [2] hr**** 2017-02-27 23:21 [완료] 6834
17013   老师 [1] te**** 2017-02-27 20:54 [완료] 6
17012   请教 [1] da***** 2017-02-27 13:25 [완료] 6
17011   [赵娟 zhaojuan*] 你好 [1] me****** 2017-02-27 12:50 [완료] 8
17010   [刘亚 liuya] 谢谢刘亚老师 [1] sw***** 2017-02-27 10:51 [완료] 5606
17009   我看了金星秀节目 [1] kj****** 2017-02-26 01:36 [완료] 6103
17008   老师好~ 帮我看一下:) [1] kj****** 2017-02-24 23:52 [완료] 7441
17007   [孙丽丽 sunlili] 先制定计划吧 [2] oh******** 2017-02-24 12:04 [완료] 13
17006   请老师帮助我告诉文章的意思 me***** 2017-02-23 20:53 [완료] 31
  181  182  183  184  185  186  187  188  189  190  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶