MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 可以帮我看一看我翻译的句子吗
작성자 : uu1004q 작성일 : 2020/02/16 조회수 : 8300

20세기를 대표하는 혁식적인 예술가 Esher의 작품들을 소개합니다.

 

본 전시는 에셔의 그채픽 디자인, 판화에디션, 아카이브영상과 더불어 VR작품과 특별 제작된 대형 설치 및 오브레르 함꼐 선보입니다. 

 

미술에 수학과 과학을 접목한 Esher의 '기하학적은 구조와'와 '환영의 공간'을 선상위의 차별화된 전시공간에서 재창조하여 예술가의 이상적인 논리와 날카로운 통찰력을 엿볼 수 있는 지적인 충만감으 선사합니다.

 

这次介绍一位代表20世纪的创新艺术家,Esher的作品。

 

本次展览亮相Esher的图形设计,版画版式,Acab影像并且vr作品和特殊制作的大型设置以及物体。 

 

在船上差别化的展示空间中,重创了将数学和科学结合在美术上的Esher的“几何结构”和“幻影空间”。通过这个,给人能看出艺术家的理性逻辑和敏锐洞察力的知性充实。 

 

将数学和科学结合在美术上的Esher的“几何结构”和“欢迎空间”,在航上差别化的展示空间中进行再创造。

 

————————————————————————————————————

这次介绍一位代表20世纪的创新艺术家,Esher的作品。

 

本次展览亮相Esher图形设计,版画设计,Acab影像以及vr作品和特殊制作的大型设置以及物体。
 

在船上差别化的展示空间中,重新创造了将数学和科学结合在美术上的Esher的“几何结构”和“幻影空间”。通过这个,展现艺术家的理逻辑和敏锐的洞察力 

 

 

老师不需要在意专业用语。 之帮我看文章结构就好。 有空的话帮我改一下,可以吗? 好谢您~~

 


uu***** 能感到可以理解艺术家的理性逻辑和敏锐的洞察力的知性饱满感。 (2020.02.17 14:36) 리플달기
uu***** 太谢您啊~ (2020.02.17 14:26) 리플달기
wa******** 改好了 看一下吧,加油o(* ̄︶ ̄*)o (2020.02.17 14:22) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18403   老师你好 :) [1] am***** 2018-11-21 11:11 [완료] 11
18402   老师。。 [1] qn****** 2018-11-20 16:44 [완료] 8
18401   [李双萍 lishuangping] 老师您好_首尔城市观光巴士、中秋节、SIT [1] pi********* 2018-11-20 16:01 [완료] 19
18400   老师。 [1] qn****** 2018-11-19 17:03 [완료] 7
18399   [刘亚 liuya] 修改作文 [1] tp********* 2018-11-19 15:05 [완료] 9
18398   [孙丽丽 sunlili] 《西洋镜》讨论一下 [1] se** 2018-11-19 14:21 [완료] 9
18397   老师您好 [1] go********* 2018-11-18 11:18 [완료] 13
18396   [李双萍 lishuangping] 老师您好_国立公园 [1] pi********* 2018-11-17 17:36 [완료] 17
18395   [李双萍 lishuangping] 老师您好_端午祭 [3] pi********* 2018-11-17 15:33 [완료] 28
18394   경력이 단절되다를 중국어로? [1] ab**** 2018-11-15 21:21 [완료] 9
18393   [李双萍 lishuangping] 老师您好_佛教的四天王、梨泰院 [2] pi********* 2018-11-15 17:10 [완료] 22
18392   老师。。 [1] qn****** 2018-11-15 15:53 [완료] 8
18391   [常丽珍 changlizhen*] 老师 你好^^ [1] ku****** 2018-11-15 08:14 [완료] 8
18390   老师。 [1] qn****** 2018-11-14 16:52 [완료] 8
18389   老师你好 [1] ch**** 2018-11-14 06:59 [완료] 7
  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶