MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 可以帮我看一看我翻译的句子吗
작성자 : uu1004q 작성일 : 2020/02/16 조회수 : 10265

20세기를 대표하는 혁식적인 예술가 Esher의 작품들을 소개합니다.

 

본 전시는 에셔의 그채픽 디자인, 판화에디션, 아카이브영상과 더불어 VR작품과 특별 제작된 대형 설치 및 오브레르 함꼐 선보입니다. 

 

미술에 수학과 과학을 접목한 Esher의 '기하학적은 구조와'와 '환영의 공간'을 선상위의 차별화된 전시공간에서 재창조하여 예술가의 이상적인 논리와 날카로운 통찰력을 엿볼 수 있는 지적인 충만감으 선사합니다.

 

这次介绍一位代表20世纪的创新艺术家,Esher的作品。

 

本次展览亮相Esher的图形设计,版画版式,Acab影像并且vr作品和特殊制作的大型设置以及物体。 

 

在船上差别化的展示空间中,重创了将数学和科学结合在美术上的Esher的“几何结构”和“幻影空间”。通过这个,给人能看出艺术家的理性逻辑和敏锐洞察力的知性充实。 

 

将数学和科学结合在美术上的Esher的“几何结构”和“欢迎空间”,在航上差别化的展示空间中进行再创造。

 

————————————————————————————————————

这次介绍一位代表20世纪的创新艺术家,Esher的作品。

 

本次展览亮相Esher图形设计,版画设计,Acab影像以及vr作品和特殊制作的大型设置以及物体。
 

在船上差别化的展示空间中,重新创造了将数学和科学结合在美术上的Esher的“几何结构”和“幻影空间”。通过这个,展现艺术家的理逻辑和敏锐的洞察力 

 

 

老师不需要在意专业用语。 之帮我看文章结构就好。 有空的话帮我改一下,可以吗? 好谢您~~

 


uu***** 能感到可以理解艺术家的理性逻辑和敏锐的洞察力的知性饱满感。 (2020.02.17 14:36) 리플달기
uu***** 太谢您啊~ (2020.02.17 14:26) 리플달기
wa******** 改好了 看一下吧,加油o(* ̄︶ ̄*)o (2020.02.17 14:22) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
18983   [王彩秀 wangcaixiu*] 我今天也难为老师啊~ 哈哈哈哈 [1] uu***** 2020-03-02 18:30 [완료] 19
18982   [初chu] 老师 在吗? [2] zh******** 2020-03-02 13:21 [완료] 13
18981   老师 请看一下 [1] hr**** 2020-02-28 23:34 [완료] 9550
18980   [姜姗 jiangshan] 老师 帮我改正错的句子 [2] wn******* 2020-02-28 11:12 [완료] 7
18979   老师 我今天不能上课 [1] hr**** 2020-02-27 14:19 [완료] 8301
18978   [王彩秀 wangcaixiu*] ❤️ [2] uu***** 2020-02-26 13:08 [완료] 31
18977   [王彩秀 wangcaixiu*] ♥ [1] uu***** 2020-02-24 18:26 [완료] 17
18976   没有儿童视觉? 还是内容太深奥? [1] ce***** 2020-02-24 17:38 [완료] 8
18975   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师~~~> 3< [2] uu***** 2020-02-23 23:07 [완료] 9045
18974   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [2] je********** 2020-02-21 14:36 [완료] 62
18973   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 ♥ [1] uu***** 2020-02-20 21:57 [완료] 23
18972   教材 [1] 52** 2020-02-19 21:13 [완료] 6621
18971   提问 [1] re*** 2020-02-19 17:38 [완료] 5
18970   선생님 당분간 수업을 못할것같아서요 [1] rm***** 2020-02-18 09:42 [완료] 6798
18969   老师~ [1] ys****** 2020-02-17 22:54 [완료] 11
  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶