MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 牛老师~ 请看看~~
작성자 : kiruk77 작성일 : 2009/11/25 조회수 : 5313
最近老师给我修改的文章之中,我可以明白大部分。
不过我最经常错的部分之一,“介词”和“的”,“了”等等助词,我还不太明白。
所以这几天我主要就该部分学习。
请看看,是否下列的句子和所我了解对。

《“介词”让我最头疼的部分,因为它有的时候以“介词”用,还有的是以“动词”用。
比方说,在,到,给,向,往,自,于,还有以,这些词的用法都具有“介词”和“动词”,对吗?》

  - 给子女帮助 (x)
   → 帮助子女 :1)帮助可以去宾语,所以不用写“给”。
                        2)“给”在这句里以“动词”用,而“给”是双宾动词
                             所以“给”的后边要有两个名词
   → 问题 ;我查词典时“帮助”有名词的用法。所以我想知道,这句话平时不这样说
                  所以不对的或者语法有问题所以不对的。

  -从屋顶到地上跳了。(x)
  →从屋顶跳到了地上。
    ;这距离“到”以“结果补语”用,对吗?
       这是在这样的情况下重要的是“跳到了地上”,所以要这样写吗?
       还有“从屋顶到地上跳了。”这句的语法,对是对吗?意思有差异,所以不对的吗?

  - 汽车开得快意味人受“到”压力。
  →受教育,受薪 等等,受可以去宾语。
     那么为什么这句话需要“到”呢?

  - 他躺在沙发上吸着香烟看电视。
  - 他在沙发上躺着
  → 这两句的差异是什么?
 


写起来有点难,等上课的时候给你讲吧~~ (2009.11.25 19:10) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
6439   추석 잘 보내세요 [1] jy***** 2011-09-11 08:19 [완료] 12
6438   [刘亚 liuya] 知进亲友 [1] tj**** 2011-09-08 12:58 [완료] 23
6437   老师好 [1] pe****** 2011-09-08 12:47 [완료] 20
6436   9/8 [1] ju******** 2011-09-08 11:52 [완료] 6110
6435   中秋節 [1] ar****** 2011-09-08 08:43 [완료] 18
6434   帮我修改一下我翻译的新闻内容~~ [3] he****** 2011-09-07 19:08 [완료] 29
6433   问题 [1] li**** 2011-09-07 17:53 [완료] 14
6432   [刘亚 liuya] 请假 [1] tj**** 2011-09-07 17:51 [완료] 19
6431   嫦娥 故事~ [1] pu******** 2011-09-07 17:46 [완료] 5193
6430   laoshi ^^* [1] ch***** 2011-09-07 15:30 [완료] 11
6429   我买了一件毛衣 [2] je******* 2011-09-07 12:32 [완료] 21
6428   我的手机 [1] ss****** 2011-09-07 11:05 [완료] 7
6427   번역해주세요. [2] ch****** 2011-09-07 11:03 [완료] 9
6426   성조 발음 부탁... [2] gg**** 2011-09-07 07:55 [완료] 8
6425   老师好! [1] da****** 2011-09-07 00:31 [완료] 9
  891  892  893  894  895  896  897  898  899  900  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶