로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
제 목 :
niu lao shi
작성자 :
she9877
작성일 :
2009/11/04
조회수 :
11657
지금 중국어가 입력되지않아 우리글로 글올립니다.
동아리 모임때 쓸건데
\"우리 여중 맞은편 언덕위에 여고가 있었는데 검은색플레어스커트(A형)을 입고
긴머리를 양갈래로 길게 딴 여학생들의 모습이 너무 여성스럽고 아름다워서 그 여고를
가고 싶었다\" 하는 말을 중국어로 부탁할께요
아침 일찍 information에 글 올렸는데 아직해답이 없어 다시 강사게시판에 올립니다.
죄송하지만 조금 급해서요...^^
这样写的话,也是可以的,在中国,喇叭裙是“ 裙子形态的一种。 从腰到下摆像盛开的喇叭花,有自然的波浪。有全圆式和半圆式裁剪两种方法”你说的是这样的裙子吗?
(2009.11.05 07:12)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
sh*****
我现在看了老师写的.真谢谢了. 可是我觉得跟我想说的不完全一样. 把山上换成坡上, 把A型裙子换成喇叭裙,这样也可以吗? '
(2009.11.04 23:26)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
我看不懂韩国语,所以让别的老师帮我看了下,呵呵,说说大体意思吧:我们女中对面的山上有一个女高,那里的女学生穿着A型裙子,扎着两个麻花辫,看起来太漂亮、太淑女了,所以我想去那个高中“你看看对吗?
(2009.11.04 16:51)
이름
Geust
댓글
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
이름
Geust
코멘트
댓글을 작성하면, 무료수업 포인트가 쏟아집니다. 한번 해보세요 *^^*
제목
이름
내용
번호
제목
이름
날짜
진행
조회수
7325
[常烟琳 changyanlin*]
老师 ~~ [2]
nh*****
2012-02-16 12:05
[완료]
11
7324
老师! [1]
ia********
2012-02-16 11:35
[완료]
7
7323
[刘亚 liuya]
1216 [1]
tj****
2012-02-16 11:33
[완료]
10
7322
번역해주세요. [2]
ch******
2012-02-15 23:52
[완료]
13
7321
lao shi ming tian wo buneng shang ke le. [1]
ba****
2012-02-15 23:49
[완료]
8
7320
作业 [1]
ta******
2012-02-15 22:48
[완료]
14
7319
老师,晚安 [1]
go****
2012-02-15 21:24
[완료]
9
7318
老师,你好! [1]
su*******
2012-02-15 16:17
[완료]
7
7317
1月成绩书 [1]
we*****
2012-02-15 16:12
[완료]
8
7316
老师@ [1]
ia********
2012-02-15 15:15
[완료]
7
7315
[刘亚 liuya]
0215 [1]
tj****
2012-02-15 15:13
[완료]
10
7314
2.15 老师我才上课了!! [1]
zp******
2012-02-15 14:56
[완료]
5995
7313
声调。。 [1]
fl*******
2012-02-15 13:53
[완료]
14
7312
[常烟琳 changyanlin*]
上午好~~ [1]
nh*****
2012-02-15 11:47
[완료]
18
7311
[刘亚 liuya]
老师我有问题了~ [1]
jj****
2012-02-15 11:15
[완료]
11
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶